Примеры использования Установочные на Русском языке и их переводы на Испанский язык
{-}
-
Colloquial
-
Political
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
-
Programming
представляя им стратегические установочные рекомендации по вопросам миростроительства и государственного строительства, включая следующие.
На ежегодном совещании Правления АСФА разбираются установочные и технические вопросы, касающиеся повышения эффективности продукции АСФА и ее полезности для расширяющейся клиентуры.
необходимости в сформированных в Центральных учреждениях органах по совместному принятию решений, чтобы разбирать стратегические, установочные и оперативные вопросы многопрофильного характера;
Кроме того, МГМГ проведет установочные занятия с сотрудниками Организации Объединенных Наций по наблюдению за действиями полиции,
легитимировать местное общественное радиовещание, и помогает правительствам, которые готовы продвигать регулятивные и установочные меры, благоприятствующие этому сектору.
Испытывает и документирует установочные параметры конфигурации, оказывает поддержку во внедрении компонентов очередей,
проводиться специальные учебные и установочные мероприятия.
строительство жилья для малоимущих и создать установочные рамки, способствующих ускоренному развитию в контексте урбанизации, охватывающей всех без исключения.
который был вычтен из последующих счетов, выставленных за материалы и установочные работы.
Подчеркивает в этой связи необходимость поощрения подходов в духе партнерства к международному сотрудничеству в целях развития и обеспечения того, чтобы установочные подходы к благому управлению не препятствовали такому сотрудничеству;
связанными с ИКТ; большинство из них либо готовят установочные и рамочные документы,
касающиеся потребностей в финансировании, установочные резюме, в которых будут отмечены основные вопросы существа
Установочные рамки, благоприятствующие структурной перестройке, могли бы содействовать всеобъемлющему и эффективному осуществлению соглашений Уругвайского раунда,
Есть необходимость в более комплексном обзоре достигнутого прогресса, учитывающем различные национальные приоритеты и установочные цели в рамках широкого круга задач, касающихся производства и потребления.
Тихого океана установочные семинары позволили ознакомить представителей средств массовой информации с областями, которыми занимается ЮНИСЕФ.
территориям Тихого океана техническую помощь, установочные консультации и услуги учебного и исследовательского характера в таких областях,
информационные требования, установочные ориентиры, инструменты планирования
которой ДЭСИАП активно занимается, готовя соответствующие аналитические выкладки и установочные рекомендации.
уже имеющаяся информация позволяет незамедлительно выносить необходимые установочные и хозяйственные решения, в том числе с опорой на осторожный подход.
которой принадлежат общие надзорные и установочные функции в отношении Мирового океана.