УТРЕННЕГО - перевод на Испанском

matutina
утренний
утром
de la mañana
завтрашними
завтра
matinal
утренний
matutino
утренний
утром
matutinas
утренний
утром
de esta tarde

Примеры использования Утреннего на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Большинство членов Комитета приняли участие в общих прениях, которые продолжались в ходе утреннего заседания 16 августа 2000 года7.
La mayoría de los miembros del Comité participaron en el debate general que continuó durante la sesión de la mañana del 16 de agosto de 2000.
Я могу пойти после утреннего служения, но мне надо вернуться к вечернему.
Podría ir después de la misa matinal, pero tendría que estar de vuelta para la misa de la tarde.
их разозлить, Но сейчас они обездвижены от утреннего холода.
en este momento están paralizadas por el frío de la mañana.
Там нет утреннего пересчета голов, нет фермера,
No hay conteo matutino, ni granjeros, ni perros,
Вторая часть каждого утреннего заседания с 11 ч. 50 м. до 13 ч. 00 м. будет посвящена проведению открытых дискуссий.
La segunda parte de las reuniones matutinas, de 11.50 a 13.00 horas, se dedicará a un debate abierto.
Ее зовут Ланфен, и она ходит в кафе возле отеля каждый день во время утреннего перерыва.
Se llama Lanfen y va al café cerca de su hotel todos los días durante la pausa de la mañana.
я могу печатать и читать, и даже глотнуть своего утреннего латте с фундуком.
leer e incluso beberme mi café con nueces matutino.
Какая стратегическая полезная молодая женщина станет свидетельницей твоего утреннего двухчасового сеанса ухода за кожей?
¿Qué joven estratégicamente útil será testigo de tus dos horas matutinas de cuidado de la piel?
в присутствии убийцы с топором, или от папиного утреннего дыхания.
asesinos con hachas o el aliento matutino de papa.
Честно говоря, при некоторых обстоятельствах, высокообогащенного урана в количестве примерно с чашку вашего утреннего латте будет достаточно, чтобы мгновенно убить сто тысяч людей.
En realidad, en las circunstancias adecuadas, la cantidad de uranio muy enriquecido del tamaño de su café con leche matutino sería suficiente para matar a 100 000 personas instantáneamente.
Трент и Мофо из" Утреннего зоопарка" оба назвали этот фильм триумфом,
Trent y Mofo del Morning Zoo dijeron que era un éxito,
Пост начинается с начала рассвета( после утреннего азана) и заканчивается после захода солнца( после вечернего азана).
El ayuno comienza con el amanecer(después de azan de mañana) y termina con la puesta de sol(después de azan de la noche).
Сегодня в ходе утреннего рейда, полиция арестовала 24- летнего Райана Бернса из Южного Лондона за хранение десяти килограммов кокаина.
En una redada, esta mañana la policía arrestó a Ryan Burns de 24 años de South London por la posesión de 24 kg de cocaína.
Несмотря на это, поклонники Утреннего выпуска продолжали свои попытки
Los aficionados de la Early Edition siguieron mostrando su apoyo,
Восьмидневные сессии должны состоять из двух заседаний в день( утреннего и вечернего), а всего в течение восьмидневной сессии должно быть проведено 16 заседаний.
Los períodos de sesiones de ocho días consistirían en dos reuniones diarias(mañana y tarde) hasta un total de 16 reuniones por período de sesiones.
Вторая половина утреннего совещания в среду, 6 марта, проходила под председательством заместителя Председателя
La segunda mitad de la sesión de la mañana del viernes 6 de marzo fue presidida por la Vicepresidenta,
С утреннего массажа до послеобедденого тай- чи,
Desde el primer masaje por la mañana al taichí después de comer,
Я чувствую себя уставшим после утреннего перелета, а завтра у меня весь день занят деловыми встречами.
Estoy bastante cansado después del vuelo de esta mañana y… tengo un buen paquete de citas para mañana.
Но без горячего утреннего душа сарказм я не выношу.
sin una ducha caliente por la mañana no tengo tolerancia para el sarcasmo.
Было предложено выделить по 20 минут в конце утреннего и вечернего заседаний для замечаний неправительственных организаций.
Se propone conceder a las organizaciones no gubernamentales dos períodos de 20 minutos cada uno al final de las sesiones de mañana y tarde para que hagan sus observaciones.
Результатов: 162, Время: 0.0509

Утреннего на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский