УТРОИЛОСЬ - перевод на Испанском

Примеры использования Утроилось на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
число иракских исследовательских публикаций утроилось.
el número de documentos de investigación publicados en el Iraq se ha multiplicado por tres.
Количество членов ВТО, подавших иски в связи с применением антидемпинговых мер, в последние годы утроилось.
En los últimos años se triplicó el número de miembros de la OMC que iniciaron investigaciones antidumping.
Например, число людей в мире, пользующихся Интернетом, за три года почти утроилось и достигло в 2002 году более 600 миллионов человек.
Por ejemplo, el número de usuarios de Internet en todo el mundo casi se triplicó en tres años, y en 2002 llegó a más de 600 millones.
В течение данного отчетного периода число представлений организаций- наблюдателей практически утроилось в сравнении с двухгодичным периодом 2006- 2007 годов.
El número de comunicaciones de organizaciones observadoras prácticamente se triplicó durante el período del que se informa con respecto al bienio 2006-2007.
Экспорт подскочил с 5% до 30% ВВП, а соотношение притока прямых иностранных инвестиций к ВВП утроилось.
Las exportaciones se dispararon del 5% al 30% del PIB y el porcentaje del PIB que corresponde a la inversión extranjera directa en el país se triplicó.
число которых почти утроилось по сравнению с предыдущим месяцем.
cuya frecuencia casi se triplicó en comparación con el mes anterior.
с 1950- х годов количество аутоиммунных заболеваний практически утроилось.
la tasa de enfermedades autoinmunes se han duplicado y triplicado.
население которой утроилось за прошедшие десять лет.
donde la población se triplicó en los últimos diez años.
Так, в 2003 году число студентов университетов утроилось по сравнению с 1985 годом.
De hecho en 2003 el número de estudiantes universitarios prácticamente triplicó a aquel de 1985.
благоприятное влияние на женщин, вследствие чего число научных сотрудников в соответствующий период почти утроилось.
un impacto favorable en las mujeres, puesto que casi se triplicó el número de asociados investigadores durante el período en cuestión.
В целом по миру с 1960- х годов число погодных стихийных бедствий более чем утроилось.
A escala mundial, el número notificado de desastres naturales relacionados con el clima se ha más que triplicado desde la década de 1960.
число пользующихся Интернетом людей во всем мире почти утроилось: если на начало 2000 года оно составляло 200 млн. человек, то в 2002 году оно равнялось 600 млн. человек.
el número de usuarios de la Internet en todo el mundo casi se ha triplicado, desde poco más de 200 millones a principios del año 2000 hasta más de 600 millones en 2002.
С 2007 года общее число зарегистрированных пользователей утроилось, а число зарегистрированных пользователей из стран, не включенных в приложение I к Конвенции, увеличилось за тот же период более чем в пять раз.
Desde 2007, el número global de usuarios registrados se ha triplicado, mientras que el número de usuarios registrados de países no incluidos en el anexo I de la Convención se ha multiplicado por más de cinco en el mismo período.
с которыми сталкивается Миссия, утроилось, причем только за 2007 год рост составил 25 процентов.
amenazas a que se enfrenta la Misión se han triplicado desde 2005 y han aumentado un 25% desde 2007.
почти утроилось: с 7 тыс. в 1990 году до 20 тыс. в 1995 году( данные CBS).
casi se ha triplicado: de 7.000 en 1990 a 20.000 en 1995, según las Estadísticas neerlandesas- CBS-.
население которого за последние 20 лет утроилось, разработан новаторский подход к обеспечению этими услугами бедных жителей городских пригородов.
capital de Honduras, cuya población se ha triplicado en el transcurso de los últimos 20 años, aplicó un criterio innovador a la tarea de prestar esos servicios a la población pobre de la periferia urbana.
эти аресты повлекли за собой обострение проблемы перенаселенности тюрем, в которых число заключенных более чем утроилось.
esas detenciones han acarreado una agravación del exceso de población carcelaria, que se ha triplicado con creces.
вызывает тревогу тот факт, что число детей среди жертв утроилось со времени начала Израилем наземной операции в секторе Газа,
es alarmante que el número de víctimas infantiles se haya triplicado desde el inicio del ataque terrestre cometido contra la Franja de Gaza,
Число приемов в государственных медицинских учреждениях утроилось с 95 на 100 жителей в 2006 году до 243 на 100 жителей в 2010 году,
La tasa de consultas en los establecimientos de salud pública se triplicó de 95 por cada 100 habitantes en el año 2006,
За период с 1989 по 1999 год количество травмированных работников почти утроилось с 62 766 до 171 997 человек,
Entre 1989 y 1999 prácticamente se triplicó el número de trabajadores lesionados, de 62.766 a 171.997,
Результатов: 69, Время: 0.0349

Утроилось на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский