Примеры использования Учению на Русском языке и их переводы на Испанский язык
{-}
-
Colloquial
-
Political
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
-
Programming
Религиозные лидеры должны открыто говорить о тех видах практики, которые противоречат учению и принципам ислама
такие действия противоречат исламским ценностям и учению.
спастись можно, только следуя исламскому учению.
проживающих на их территориях, согласно учению ислама о терпимости
Вместе с тем, у нас имеются серьезные оговорки в отношении пункта 4( a) постановляющей части, который противоречит основам и священному учению Ислама.
на различие между антисемитизмом, покоящимся на постулатах, противоречащих учению Церкви, и антииудаизмом,
Какое же может быть излишество в следовании учению, в котором велено подставить другую щеку, когда ударят по одной, и отдать рубашку,
В этой программе акцент делается на следовании учению ислама, в рамках программы разъясняются опасности,
Он убедил правительство страны в том, что методы планирования семьи не противоречат исламскому учению и что они имеют большое значение для поддержания здоровья как отдельных лиц,
полностью противоречащие нравственному учению Католической церкви,
даже выделить на эти цели субсидии и убедить законодателей в том, что участие женщин в политике не противоречит учению Корана.
нередко по ошибке приписывается учению ислама теми, кто занимается этой практикой и защищает ее.
к исламу традиций и культурных норм, противоречащих учению и ценностям ислама.
из-за их несоответствия исламскому учению и ценностям.
соответствующих учению исламской религии
Я повиновалась Его учениям, но дьявол овладел мной.
Учениях Великий Армагеддон.
Учениях Мир Огненный.
жить и делиться учениями о Христе.
( искаженным голосом) Это совместимо с Божьими законами и учениями Библии.