ФАБРИКОЙ - перевод на Испанском

fábrica
завод
фабрика
предприятие
заводской
цех
производство
planta
завод
растение
этаж
установка
цветок
объект
фабрика
предприятия
станции
электростанции
factory
фабрика
завод
фэктори

Примеры использования Фабрикой на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
В подвале фабрики был чумной могильник, возможно, поэтому фабрика называлась Фабрикой смерти.
En el sótano estábamos cerca de los pozos de plagas… por eso se llamó Death Factory.
который был фабрикой убийства в массовом масштабе,
Auschwitz era una fábrica de muerte en masa
Эйч Эйч Холмсу нужен был постоянный приток жертв для удовлетворения своих желаний, и он построил отель, который, по сути, стал фабрикой смерти.
Holmes necesitaba una provisión fija de víctimas para satisfacer sus deseos así que construyó un hotel que efectivamente se convirtió en una fábrica de muerte.
Так что, должна быть связь между этими тремя, фабрикой и Сереной Данбрук.
Así que tiene que haber una conexión entre los tres la fábrica y Serena Dunbrook.
Эта фабрика была закрыта после разгона забастовки рабочих в предыдущий день, когда перед фабрикой произошли столкновения между военнослужащими и бастующими рабочими.
La fábrica estaba cerrada a causa de la represión de los trabajadores en huelga que se había producido el día anterior, cuando fuerzas militares y huelguistas se enfrentaron delante de la fábrica.
Возможно грузовик- цистерна, наполненный человеческими отходами, взорвется перед фабрикой покемонов!
¡A lo mejor un camión cisterna lleno de resíduos humanos explota delante de la fábrica de Pokémon!
один раз там побывать и увидеть, что стало с этой удивительной фабрикой.
ver qué se ha hecho de esa fábrica tan increíble.
Так что подлинная битва велась не с бен Ладеном, а с саудовской идеологической фабрикой, поддерживаемой государством.
De modo que la batalla real no ha sido con Bin Laden, sino con la fábrica de ideología respaldada por el estado saudita.
Новые владельцы взяли курс на расширение ассортимента производимой фабрикой продукции с включением в него лекарств и средств медицинского назначения.
Los nuevos propietarios ampliaron la línea de productos de la fábrica para incluir medicinas y drogas de consumo humano.
один механик и один управляющий фабрикой.
un mecánico y el gerente de una fábrica.
будто владеешь волшебной шоколадной фабрикой.
te vistes como el dueño de una fábrica de chocolates.
Но вам не кажется, что жить рядом с фабрикой несколько шумно?
Pero, er…¿no encuentra la cercanía con la fábrica un poco bueno, ruidosa?
есть доказательство, что изначально эти кости были захоронены под фабрикой.
hay indicadores de que esos huesos estaban enterrados debajo del piso de la fábrica.
Сэр, я следил за перелетами в районе Залива Нортон рядом с Фабрикой.
Señor he estado monitoreando vuelos en los alrededores del estrecho de Norton en cercanía a La Fábrica.
через который оно осуществляет контроль за выполнением своих соответствующих функций каждой фабрикой, предприятием или организацией.
lleva a cabo esta tarea mediante sus supervisores en cada fábrica, empresa u organización, para que desempeñen su función adecuadamente.
синтезированных химических веществ и поставлялись иностранными международными компаниями, сотрудничавшими с фабрикой" Аш- Шифа".
productos químicos ya sintetizados por las empresas extranjeras e internacionales con las que la fábrica Al-Shifa colaboraba.
первоначально команда называлась« Атлетик Клуб Сорокаба», и была основана фабрикой« Ferreira e Cia», которая производила товары для коневодства.
el club fue fundado como Sorocaba Athletic Club por funcionarios de Ferreira y co. una fábrica de arreos de caballos.
стало принято называть глобальной фабрикой, также опирается на такую электронную инфраструктуру.
lo que ha llegado a denominarse“la fábrica mundial” depende en la misma medida de esa infraestructura electrónica.
Первые дома были построены рядом с фабрикой, образуя улицу(" la calle del Río" или" Serradora"),
Los primeros pisos se construyeron al lado de la fábrica, dando forma a la calle del Río o de la Serradora, a la calle de Arriba
производимые фабрикой боеприпасов министерства национальной обороны, предназначаются исключительно для использования вооруженными силами Гватемалы.
las municiones que produce a través de la fábrica de municiones del Ministerio de la Defensa Nacional son exclusivas para el uso del ejército de Guatemala.
Результатов: 149, Время: 0.3065

Фабрикой на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский