ФАЗ - перевод на Испанском

fases
этап
фаза
сегмент
стадия
etapas
этап
стадия
ступень
шаг
фаза
эпоху
fase
этап
фаза
сегмент
стадия

Примеры использования Фаз на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Что вспышки лихорадки Рифт- Валли в Восточной Африке связаны с периодами проливных дождей во время теплых фаз явления ЭльНиньо, периодически возникающего в Южном полушарии.
Los brotes de fiebre del Valle del Rift en el África oriental se han vinculado con períodos de intensas lluvias, durante las fases cálidas del fenómeno El fenómeno El Niño/Oscilación Austral.
еще в ходе предыдущей сессии Специальный докладчик предложила рассматривать эту тему на основе временных фаз, вместо того чтобы обсуждать каждый правовой режим в отдельности, рассматривая его
ya en el anterior período de sesiones, la Relatora Especial había propuesto examinar el tema en fases temporales, en lugar de examinar cada régimen jurídico por separado
временным>> фазам, однако по вопросу об относительной значимости каждой из фаз мнения разделились.
se expresaron distintas opiniones sobre la importancia relativa que debía atribuirse a cada una de esas fases.
Существуют также навигационные системы дальнего действия, которые измеряют разность времени между принимаемыми сигналами от пар синхронно работающих передатчиков, расположенных в разных местах, или разность фаз между передачей незатухающих колебаний парами передатчиков.
Ha habido también sistemas de navegación a gran distancia que medían la diferencia temporal entre las señales recibidas de pares sincronizados de transmisores en diferentes lugares o las diferencias entre las fases de transmisiones de onda continua provenientes de pares de transmisores.
Разделение твердой и жидкой фаз отходов путем фильтрации( только для многофазных отходов или отходов, не являющихся на 100 процентов твердыми или жидкими);
Separación de la fase sólida y líquida del desecho por medio de una filtración(se aplica solamente a los desechos con fases múltiples o que no se encuentran en un 100% en estado líquido o sólido);
больше объемная доля упрочняющих фаз и чем выше их термическая стабильность, то есть устойчивость против растворения
mayor es la fracción en volumen de fase de refuerzo y mayor es su estabilidad térmica,
И если вас прервут во время ранних фаз- если кто-то толкнет вас во сне,
Y si nos interrumpen mientras estamos en las etapas tempranas, si alguien nos golpea en la cama,
с резким перепадом физических параметров в результате смены фаз и формирования соляных растворов на ледовых границах122.
a los abruptos gradientes físicos derivados de los cambios de fase y la formación de salmuera alrededor de los márgenes del hielo marino.
препятствует образованию нежелательных фаз.
evita la formación de fases indeseables.
эффективности обнаружения сигналов и ассоциирования фаз; однако все еще требуются усовершенствования в других процедурах,
eficiencia en la detección de señales y la asociación de fases; sin embargo, se necesitan todavía mejoras en otros procedimientos,
которые даже в периоды низкого уровня океана( во время холодных фаз плейстоцена) не могли быть связанными сухопутными мостами с Азией( Сулавеси,
las cuales incluso durante los períodos en los que el nivel del mar descendía(en las fases frías del Pleistoceno) no estaban conectadas por puentes terrestres con el continente,
Палестина вступила в одну из своих наиболее критических фаз, поскольку Израиль намеревается лишить народ Палестины удовлетворения основных потребностей,
dice que Palestina atraviesa por una de sus etapas más difíciles ya que Israel está privando al pueblo palestino
Указанные пять фаз процесса разработки НПВ могут быть отчасти полезны для развивающихся стран и стран с переходной
Las cinco fases del proceso de elaboración del PNA pueden ser especialmente útiles para países en desarrollo
техническим вопросам, и в нем на самом деле не уделяется никакого внимания частностям, с которыми сталкиваются НСУ, когда они принимают участие в осуществлении одной из фаз ПМС.
literalmente no ha prestado atención a los detalles que tienen que solucionar las oficinas nacionales de estadística cuando participan en una de las fases del PCI.
стратегию пользования спутниковыми навигационными системами, выдвинув в качестве конечной цели создание единой навигационной системы для обеспечения всех фаз полета воздушных судов.
marco de la ESA, ha adoptado una estrategia de utilización de sistemas de navegación por satélite cuyo objetivo final es la implantación de un medio único de navegación para todas las fases de vuelo.
группами ОКПН- М и некоторыми терайскими вооруженными группами, и от мин, установленных там непальскими силами безопасности в ходе более активных фаз конфликта.
ciertos grupos armados del Tarai, y las minas colocadas por las fuerzas de seguridad de Nepal durante las fases más activas del conflicto siguen causando muertos o heridos entre los niños.
8 часов при 718° C и 8 часов при 621° C. После гомогенизационного отжига важно выдержать скорость охлаждения, чтобы препятствовать выделению нежелательных фаз.
8 horas a 621° C. Después del recocido es importante para mantener la velocidad de enfriamiento para evitar la indeseables separación de fases.
времени прохождения фаз развития пшеницы.
características de invernación y la fenología(paso de las fases de tiempo de desarrollo) del trigo.
отклоняющей орбиту в разных частях фаз миссии.
desvía la órbita en las diferentes partes de las fases de la misión.
Вот мы и закончили с фазой номер 1.
Con eso concluye la fase 1.
Результатов: 82, Время: 0.0533

Фаз на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский