ФАРАОНА - перевод на Испанском

faraón
фараон
фираун
фир ауну
faraones
фараон
фираун
фир ауну
faraon
фараона
del pharaon
fara
фара
фараона

Примеры использования Фараона на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Ecclesiastic category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Обеспечение жильем и забота о богах входили в обязанности фараона, который собирал большие ресурсы для строительства
El cuidado del hogar de los dioses era obligación de los faraones, que dedicaron ingentes cantidades de recursos para la construcción
похоронить мертвого фараона.
construidas para sepultar a los faraones muertos.
Но Господь поразил тяжкими ударами фараона и дом его за Сару, жену Аврамову.
Entonces Jehovah afligió al faraón y a su familia con grandes plagas por causa de Sarai, mujer de Abram.
Их дарили слугам фараона, когда хоронили их вместе с ним в пирамиде.
Se los daban a los esclavos de los faraones cuando los enterraban con ellos en la pirámide.
Ты Фараона и его вельмож Таким богатством одарил
Tú has dado a Faraón y a sus dignatarios lujo
Семейство Фараона нашло его кинутого,
Lo recogió la familia de Faraón, para terminar siendo para ellos enemigo
То скажи сыну твоему:„ рабами были мы у фараона в Египте, но Господь вывел нас из Египта рукою крепкою;
Entonces responderás a tu hijo:'Nosotros éramos esclavos del faraón en Egipto, pero Jehovah nos sacó de Egipto con mano poderosa.
Обычно саркофаги изображают фараона или другую важную персону, в виде которого его вырезают,
Normalmente, un sarcófago representa a un faraón o algun otro personaje importante esculpido en la superficie,
Душа Анк- Су- Намун вернулась из мира мертвых но стражники фараона проследили за Имхотепом
El alma de Anck-su-namun había vuelto de entre los muertos. Pero la guardia del faraón había seguido a Imhotep
На каждой странице содержится изображение фараона и девиз Республики, который начинает светиться под ультрафиолетовыми лучами;
Dibujos faraónicos y escudo de la República en todas las páginas que brillan al exponerlos a rayos ultravioleta;
Если Бог заставляет фараона сказать нет, тогда почему он наказывает его за то,
Si Dios va a hacer que el faraón diga que no, entonces¿por qué habría
Он был первоначально найден более, чем 80 лет назад в гробнице фараона в Египте. Он был обернут в свитке с письменами на языке, который никакой лингвист не смог расшифровать.
Fue encontrada hace unos ochenta años en la tumba de un faraón en Egipto estaba en un pergamino que tenía un escrito que ningún linguista pudo traducir.
Вот как вы будете испытаны: клянусь жизнью фараона, вы не выйдете отсюда,
En esto seréis probados:¡Vive el faraón que no saldréis de aquí,
Дошел в дом фараона слух, что пришли братья Иосифа; и приятно было фараону
Se oyó la noticia en el palacio del faraón: "Los hermanos de José han venido."
я купил теперь для фараона вас и землю вашу; вот вам семена, и засевайте землю;
para el faraón, a vosotros y vuestras tierras. Aquí tenéis semilla; sembrad la tierra.
Но Господь ожесточил сердце фараона, и он не послушал их, как
Pero Jehovah endureció el corazón del faraón. Y éste no los escuchó,
И ожесточилось сердце фараона, и он не отпустил сынов Израилевых, как и говорил Господь чрез Моисея.
El corazón del faraón se endureció, y no dejó ir a los hijos de Israel, tal como Jehovah lo había dicho por medio de Moisés.
( 135: 15) и низверг фараона и войско его в море Чермное, ибо вовекмилость Его;
Arrojó al faraón y a su ejército en el mar Rojo:¡Porque para siempre es su misericordia.
И ожесточил Господь сердце фараона, царя Египетского,
Jehovah endureció el corazón del faraón, rey de Egipto,
Таким же образом вели себя сородичи Фараона и те, которые жили до них. Они сочли ложью Наши знамения,
Como ocurrió con la gente de Faraón y con los que les precedieron: desmintieron Nuestros signos
Результатов: 286, Время: 0.082

Фараона на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский