ФАРМАЦЕВТ - перевод на Испанском

farmacéutico
фармацевт
аптекарь
фармацевтический
фармаколог
farmacéutica
фармацевт
аптекарь
фармацевтический
фармаколог
farmacéuticos
фармацевт
аптекарь
фармацевтический
фармаколог
frontier
рубежей
границах
фронтиер
фармацевт

Примеры использования Фармацевт на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
125 зубных врачей, 106 акушерок и 141 фармацевт.
106 comadronas y 141 farmacéuticos en el Territorio.
До настоящего времени эти функции выполнял фармацевт в дополнение к его прочим обычным обязанностям.
Hasta la fecha, el farmacéutico se ha encargado de esas funciones además de sus obligaciones habituales, con la ayuda ocasional de los contratistas,
а также 41 фармацевт и 2006 медицинских сестер.
Había 41 farmacéuticos y 2.006 enfermeras.
инженер или фармацевт, которые ранее изображались
ingeniero o farmacéutico, que antes se consideraban masculinas,
Итак, фармацевт смешал десятипроцентный физраствор с пятнадцатипроцентным физраствором, чтобы получить 100 мл двенадцатипроцентного раствора.
Todo bien, OK, un farmacéutico mezclado algunas solución salina 10% con alguna solución salina de 15% para obtener 100 mililitros de un solución salina de 12%.
Штатный фармацевт в частной аптеке;
Farmacéutico residente en una farmacia privada;
5 стоматологов и 1 фармацевт.
cinco dentistas y un farmacéutico.
Что сделал фармацевт? Фармацевт отправил тебя обратно к бандитам с обычным аспирином, вместо Окси.
¿Qué hizo el farmacéutico? El farmacéutico lo envió a OG con una carga de aspirina en lugar de oxy.
А теперь, видите ли- он фармацевт и чтож, может он очень классный фармацевтик.
Y ahora resulta que es un farmacéutico y… Bueno, tal vez sea un farmacéutico estupendo.
Скажи, кто был ужаснее- он или тот фармацевт, который покончил с собой, пока вы встречались?
Dime,¿quién era más extraño?¿Él o el farmacéutico que se mató mientras salían?
Миссис Эмбер Джонсон, местный фармацевт- стажер, тайком выкрала значительное количество перкосета,
Señorita Amber Johnson… una aprendiz de farmacéutica local, robó en secreto cantidades considerables de Percocet,
Фармацевт, чьи зелья захватывают иммунную систему,
Un farmacéutico cuyas pociones atacan al sistema inmune,
Фармацевт поклялся, что никогда не отпускал таблетки без имени пациента или доктора на флаконе.
El farmacéutico juró y perjuró que nunca había vendido un frasco sin nombre ni médico.
На самом деле, фармацевт задолжал мне, и отдал мне образцы от производителя.
El farmacéutico en realidad me debía un favor, uh, así que me dio muestras de la compañía farmacéutica..
Медсестра и фармацевт будут работать в отделении по поддержке в Момбасе в небольшом медпункте,
El Enfermero y el Farmacéutico estarán destinados en la base de apoyo de Mombasa y administrarán una pequeña
окружной врач, фармацевт и санитарный врач.
el oficial médico de distrito, el farmacéutico y el oficial de salud ambiental.
Я верю расчетам Тоби, но что если Бубу не такой уж и фармацевт?
Confío en los cálculos de Toby con las drogas,¿pero qué pasa si BooBoo no es el farmacéutico que pensamos que es?
Сколько 10%- го физраствора фармацевт использовал чтобы получить смесь?
¿Cuánto de la solución salina 10% hizo el farmacéutico¿utilizar en la mezcla?
Позднее в состав этой группе были включены сотрудник регистратуры и фармацевт.
Posteriormente, se incorporó a este equipo un funcionario de registros de salud y un técnico de farmacia.
Также фармацевт должен информировать клиента обо всех коммерческих марках, которые содержат то же активное вещество, имеют ту же фасовку,
Asimismo, el profesional farmacéutico deberá informar al público sobre todas las marcas comerciales que contengan el mismo principio activo,
Результатов: 148, Время: 0.0384

Фармацевт на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский