ФАСАДОМ - перевод на Испанском

fachada
фасад
прикрытие
ширма
фасадные
подставные

Примеры использования Фасадом на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
поддерживают постоянные контакты с ее властями, в силу чего отсутствие дипломатических отношений является не более чем фасадом, стоит подчеркнуть, что простое отсутствие дипломатических отношений не обязательно равнозначно непризнанию Китайской Республики на Тайване.
de manera que la ausencia de relaciones diplomáticas a menudo no es más que una apariencia, conviene apuntar que la falta de relaciones diplomáticas no equivale necesariamente al no reconocimiento de la República de China en Taiwán.
действительно править, а не просто быть фасадом правительства, что стало нормой при ЛДП.
en lugar de limitarse a mantener la fachada de gobierno, como había llegado a ser norma con el PLD.
Был нанесен ущерб фасаду здания, однако никто не пострадал.
La fachada del edificio sufrió daños; no se produjeron lesiones personales.
Системы фасадов терракотовые стены продукция.
Sistema De Fachada De Pared Terracota Productos.
Была разрушена часть фасада отделения Банка<< Бемо Сауди Франси>>
Parte de la fachada de una sucursal del banco franco-saudita Bemo quedó destruida.
Для Вентилируемого фасада.
Para Fachada ventilada.
Не нужно судить дом для проблемных подростков по фасаду, да?
No juzgues un hogar para jóvenes con problemas por su fachada,¿de acuerdo?
Их абсолютно невозможно закрепить на фасаде.
No hay lugar para sujetarlos a la fachada.
Возведение стен, боковых капелл и фасадов было завершено в 1350 году.
Los muros, las capillas laterales y la fachada se terminaron alrededor de 1350.
Икона на фасаде.
El iwán de la fachada.
На восточном фасаде.
La fachada este.
Обновление окон и фасадов.
Renovación de ventanas y de la fachada.
Фасад, центр.
Frente, centro.
Вода с фасада стекает на улицу тут.
La parte delantera de la propiedad desagua a la calle en este punto.
Одна охватывает весь фасад, а другая- заднюю сторону.
Una cubre todo el frente, y la otra la parte trasera.
Встретимся у фасада через час.
Nos vemos en la parte delantera en una hora.
Восстановление фасада здания правительства.
Restauración de la fachada del palacio gubernamental.
Эллингтонс- это здание где статуи на фасаде?
¿Elington? El lugar con todas las estatuas en el frente.
укрепленные окна на фасаде и со двора.
ventanas del frente y de atrás.
Я просто хочу убедиться сначала что все в порядке на фасаде дома Джейка.
Primero quiero asegurarme de que está todo bien delante de la casa.
Результатов: 52, Время: 0.0599

Фасадом на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский