ФЕРМЫ - перевод на Испанском

granja
ферма
хозяйство
сарае
фермерская
амбаре
хутора
explotaciones agrícolas
фермерских хозяйствах
фермы
сельского хозяйства
explotaciones
эксплуатация
использование
освоение
разработка
добыча
эксплуатационные
fincas
поместье
имение
ферме
усадьбу
недвижимости
землю
участок
финка
farm
ферма
фарм
criadero
ферма
питомнике
гнездовье
гнездовище
farms
фармс
фермы
фармз
granjas
ферма
хозяйство
сарае
фермерская
амбаре
хутора
explotación agrícola
фермерских хозяйствах
фермы
сельского хозяйства
explotación
эксплуатация
использование
освоение
разработка
добыча
эксплуатационные
finca
поместье
имение
ферме
усадьбу
недвижимости
землю
участок
финка
criaderos
ферма
питомнике
гнездовье
гнездовище

Примеры использования Фермы на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Колеса Трактора Фермы Машинного Оборудования.
Tractor de maquinaria agrícola Tractor.
В этот период Визуалисты были владельцами фермы Эллистон.
En aquella época, Visualiza era dueña de la granja Elliston.
Головной офис Семейной Фермы Плоуманов.
Sede de las granjas plowman.
Меня не выгоняли с Фермы.
No fracasé en La Granja.
До этого у нее был роман с Альберто с птичей фермы.
Antes tuvo un romance con Alberto de la granja de pollos.
Но это фермы.
Eso es zona de granjas.
Бей во все колокола отсюда до фермы Голубые Холмы.
Toca todas las campanas de aquí al rancho Colinas Azules.
Это ее переговоры с курсантами фермы прошлыми и настоящими.
Esas son sus comunicaciones con los reclutas en La Granja, pasadas y presentes.
Эти хакеры являются частью более крупной сеть тролль фермы в России.
Estos hackers son parte de una red más grande de granjas de trolls en Rusia.
Китая Сельское Хозяйство Линейный Привод Фермы Вентиляция Привод.
China Actuador lineal agrícola Actuador Ventilación Agrícola..
Это эээ… семья Данвич с фермы Клиффсайд.
Es la familia Dunwich en la granja Cliffside.
Комбайн и трактор фермы.
Cosechadoras y tractores agrícolas.
Ты со станции фермы.
Eres de la estación agrícola.
наконец в рай фермы.
finalmente al paraíso de la granja.
Я узнал, что норма брат был ложиться спать на Дилана фермы.
Me enteré de que el hermano de Norma ha estado viviendo en la granja de Dylan.
Голди убил парень с фермы.
Un chico granjero. Kevin. mató a Goldie.
Наиболее жизнеспособные земледельческие системы, такие, как мелкие и семейные фермы, являются теми системами,
En los sistemas agrícolas más viables, como las explotaciones agrícolas pequeñas y familiares, es donde las
Частные сельскохозяйственные фермы, расположенные на возвышенностях, используют для полива грунтовые воды из частных колодцев.
Las explotaciones agrícolas privadas situadas en las tierras altas se riegan con aguas subterráneas procedentes de pozos privados.
Мелкие фермы обеспечивают личную связь с производителями продовольствия в форме обмена между сельскими
Las explotaciones agrícolas pequeñas generan una relación personal con los alimentos mediante los intercambios entre el campo
В последующий период крупные хозяйства стали распадаться на частные фермы, и в настоящее время идет переходный период полной перестройки сельского хозяйства.
Desde entonces las grandes haciendas comenzaron a dividirse en fincas privadas y hoy se está en un período de transición y reestructuración total de la agricultura.
Результатов: 1127, Время: 0.0784

Фермы на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский