ФЛАГАХ - перевод на Испанском

banderas
флаг
знамя
флажок
баннер
pabellones
павильон
отделение
корпус
флагом
блоке
изоляторе
палате
камере смертников
цехе
вигваме

Примеры использования Флагах на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
b предметах обмундирования, флагах и отличительных знаках различия вследствие более низкой средней численности войск
b uniformes, banderas y calcomanías, ya que se desplegó menos personal militar y de las unidades de policía constituidas
Установить флаг бэкапа PDA для базы данных.
Establecer un indicador de respaldo PDA para la base de datos.
Ты можешь смотреть, как флаги Империи развеваются по всей галактике?
¿Puedes soportar ver la bandera del Imperio reinar por toda la galaxia?
Этот флаг разрешает чтение содержимого папки.
Este indicador permite visualizar el contenido de la carpeta.
Флаг« Чтение» позволяет читать содержимое файла.
El indicador de lectura permite visualizar el contenido del archivo.
Флаг« Запись» позволяет изменять содержимое файла. Enter folder.
El indicador de escritura permite modificar el contenido del archivo. Enter folder.
Флаг действия.
Indicador de acción.
Замена флага на рыболовных судах. 115 28.
Abanderamiento de los buques de pesca.
Развивались черные флаги Это траур Юлианского полка, который идет на войну.
Una bandera negra vuela el luto del regimiento Juliano que va a guerrear.
Развиваются красные флаги, звучит предупреждающий выстрел♪.
Vuela la bandera roja, suena el disparo de alerta*.
Роль государства флага.
Funciones del Estado de abanderamiento.
Может нам потоптаться по тебе, как ты потоптался по флагу.
Quizás bailemos sobre ti, como tú bailaste sobre la bandera.
Осуществление правил государством флага.
Implantación por el Estado de abanderamiento.
Самооценка деятельности государства флага.
Autoevaluación de la actuación de los Estados de abanderamiento.
правоприменительной деятельности государства флага.
cumplimiento de las normas por el Estado de abanderamiento.
Я провел всю свою жизнь в верности флагу Соединенных Штатов.
He pasado toda mi vida prometiendo lealtad a la bandera de Estados Unidos.
Итак, мы начинаем клятву на верность флагу Америки.
Vamos a comenzar con nuestra promesa a la bandera de Estados Unidos.
Проект кодекса осуществления документов государством флага.
Proyecto de código de implementación por los Estados de abanderamiento.
И получал флаги за отвагу.
y gané la bandera de valor.
Флаг"% 1" не доступен на разделах данной таблицы разделов.@
El indicador« %1» no está disponible en la tabla de particiones de la partición.
Результатов: 52, Время: 0.0566

Флагах на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский