ФЛАЕРЫ - перевод на Испанском

volantes
руль
флаер
листовку
рулевом колесе
баранку
маховик
буклет
штурвал
folletos
брошюра
буклет
флаер
проспект
бюллетень
листовку
листок
памятка
брошюрку
флайер
panfletos
листовка
брошюра
памфлет
флаере
буклет
флайер
carteles
плакат
картель
знак
постер
надпись
объявление
табличку
вывеску
афишу
баннер
flyers
флайерс
флаеры
флайерз
листовки

Примеры использования Флаеры на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Да, есть флаеры Лизы.
Sí, tengo los folletos de Lisa.
Все, что вам нужно делать- раздавать флаеры на улице.
Todo lo que tienes que hacer es repartir volantes en la calle.
Ты просто раздаешь флаеры.
Solamente repartirás volantes.
Флаеры о его поиске уже неактуальны.
Su folleto está desactualizado.
Видел твои флаеры. Как ты умудряешься не вылететь из дела?
Vi tu panfleto.¿Cómo rayos puedes ganarte la vida así?
Бесплатные флаеры на напитки в" Доблерз". Все фальшивые.
Tickets para bebidas gratis en Dobler's. Todos falsos.
Расклеивший флаеры может быть безумным, опасным.
Cualquiera que pusiese esto podría estar loco o ser peligroso o.
Что за… флаеры?
¿Qué es…"volantear"?
Я распространял флаеры, созывал митинги,
Repartí volantes, llamé a reuniones,
Понимаете, я положу флаеры вашего ресторана в вестибюле мотеля, а вы могли бы поместить здесь рекламу мотеля, понимаете?
Ya sabe, yo pongo folletos publicitarios de su restaurante en la recepción del motel, y usted podría poner algunos de nuestro motel aquí,¿sabe?
Флаеры, автопрокат, бизнес- завтрак- я,
Los volantes, la entrega de autos de alquiler,
так что я выбросил флаеры в урну и поехал домой, мужик.
así que tiré los volantes en una papelera y fui a casa, hombre.
Слушай, я просто хотела поблагодарить тебя за то что положила флаеры в комнате отдыха благодаря им у меня появились новые клиенты.
Escucha, sólo quería darte las gracias por poner los folletos en la sala de descanso porque ahora tengo un nuevo cliente gracias a ello.
Группа моего друга будет там играть, я буду раздавать флаеры и танцевать на колонке.
La banda de mi amigo estará tocando y yo repartiré volantes y bailaré arriba de los parlantes.
мы должны раздавать всем эти флаеры.
necesitamos empezar a pasar- estos folletos por todas partes.
которые любят эти белые… иностранные фильмы и флаеры, на которых сказано, где будут другие белые!
esos blanquitos aman… las películas extranjeras y los volantes que les dicen donde otros blanquitos estarán!
Нет, нет, это значит объявления в газетах, флаеры, ролики на радио.
No, no, significa anuncios en los periódicos, volantes, anuncios de radio.
эти ребята оставляли флаеры около дверей.
dejan un formulario en la puerta de uno..
Через свой веб- сайт организация помогает людям по всему миру участвовать в круглосуточном бдении во Всемирный день борьбы со СПИДом и распространяет флаеры и молитвенные карточки в церквях Северной Каролины.
A través de su sitio web, la organización ayudó a personas de todo el mundo a participar en una vigilia de 24 horas en el Día Mundial de la Lucha contra el SIDA y distribuyó folletos y tarjetas de oración en iglesias de Carolina del Norte.
А теперь, возьмите флаера, и раздайте их.
Ahora tomen estos volantes y repártanlos.
Результатов: 63, Время: 0.0667

Флаеры на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский