ФЛЕШКЕ - перевод на Испанском

memoria USB
флешке
memoria
память
доклад
воспоминание
наизусть
флешку
помню
unidad flash
флешку
флэш накопитель
pendrive
флешку
флэшку
disco
диск
альбом
диско
запись
пластинка
шайба
дискотека
дисковая
дискетах
archivo
файл
архив
архивирование
дело
досье
хранение
хранилище
данные
папку
документы

Примеры использования Флешке на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Так что на флешке?
¿Qué hay en el USB?
Почему, почему, почему ты оставил нас на флешке?
¿Por qué?¿Por qué dejaste los nuestros también en el pen drive?
Зачем у тебя вообще был его номер на свадебной флешке?
¿Por qué tenías su número junto a los archivos de la boda?
Ты еще не видел, что там на флешке.
Oye, espera hasta que veas lo que hay en esa memoria portátil.
Все, что тебе нужно находится, на этой флешке.
Todo lo que necesitas está en esta unidad.
Все, что тебе нужно, на этой флешке.
Todo lo que necesita es en esta unidad.
Все это записано на флешке, предоставленной присяжным, записанной ай- ти работником Карстен Элайд Джульеттой Уитман?
¿Lo cual fue documentado en una memoria USB entregada a este jurado por la técnica en informática de Karsten Allied Juliet Whitman?
Этот файл был на флешке в машине киллера, которого твой отец нанял, чтобы убить Вивиан и забрать ее.
Ese archivo estaba en una memoria en el coche del mercenario que tu padre contrató para matar a Vivian y quitárselo.
Будет не правильно, если я не поблагодарю тебя за гениальную идею, которую я нашла на твоей флешке.
Pero sería una negligente si no te diera las gracias por esa brillante idea que encontré en esa unidad flash tuya.
все с кем Сайрус связывался с момента перестрелки на флешке.
la semana del tiroteo, están en esa memoria.
Я отделил действие на заднем плане от основного на флешке, которую дал вам Гори.
Aislé la acción de fondo… de la principal, en el archivo que les dio Gorie.
Он сохранил доказательство о счете… доказательство на флешке, которую оставил за святой чашей на алтаре в моей церкви,
Cogió pruebas de la cuenta… Pruebas que dejó en un dispositivo de memoria en el altar de mi iglesia detrás del cáliz antes de
понятия не имеете о флешке, которую Уорбург дал Таннеру?
decirme que no sabes nada sobre el USB que Warburg le dio a Tanner?
который нужно сохранить на флешке, чтобы создать ребенка… На самом деле вам придется заполнить такими флешками целый« Титаник», точнее, 2 000 таких« Титаников».
el archivo que voy a guardar en mi memoria USB para montar un pequeño bebé, en realidad, llena todo un Titanic de memorias USB… multiplicado 2000 veces.
Я восстановил Е- mail на флешке Джейсона он содержит индификатор кода который я смог сопоставить с разговором в даркнет, обмен между хакерами,
El correo electrónico que recuperé de la memoria USB de Jason contenía un cadena identificadora que he sido capaz de relacionar con una conversación en Darknet,
снимки находятся на флешке, которую он спрятал в вентиляционном отверстии рядом с его квартирой.
él nos contó que podríamos encontrarlos en una memoria portátil él lo había escondido en un respiradero cerca de su apartamento.
Где флешка?
¿Dónde está el USB?
Он оставлял где-нибудь флешку, а я ее находил.
Él dejaría una memoria en algún lugar y yo la encontraría.
У меня будет флешка и манильский конверт!
¡Tengo el USB y el sobre!
Поэтому я скопировала файл на флешку, чтобы проверить его с нашим дополнительным адвокатом.
Así que copié el archivo a una memoria USB para consultarla con nuestro abogado.
Результатов: 76, Время: 0.075

Флешке на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский