ФОКУСНИКА - перевод на Испанском

mago
волшебник
фокусник
маг
колдун
чародей
маго
иллюзионистом
волхвов
de magia
волшебства
волшебным
о магии
фокусов
поколдуем
на магическое
магов

Примеры использования Фокусника на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
А можно мне фокусника?
¿Puedo tener un mago?
Я представляю Лорда Колдлоу, историка и фокусника- любителя-.
Represento a lord Caldlow, un mago aficionado consumado y.
Признай это, ты обманула фокусника.
Dilo: engañaste al mago.
Почему ты не пригласишь фокусника?
¿Por qué no llamamos a un mago?
Надо было пригласить фокусника.
Debería haber llamado a un mago.
Кто лучший друг фокусника?
¿Cuál es el mejor amigo de un mago?
Ты помнишь, кто лучший друг фокусника?
¿Por casualidad te acuerdas de cuál es el mejor amigo de un mago?
Знаете, я никогда еще не встречала настоящего фокусника.
¡sabe…! nunca conoci un mago de verdad.
Ты когда-нибудь видела помощницу фокусника?
¿Has visto alguna vez una ayudante de mago?
Наймите фокусника.
Contraten un mago.
По-моему, я довольно ясно выразилась насчет того, чтобы не впускать фокусника.
Pensé que había sido muy específica en no dejar entrar a un mago.
И кодекс фокусника.
Y el código del mago.
Мы тратим время впустую, ищем какого-то фокусника.
Estamos perdiendo el tiempo buscando a un mago.
Никто не заинтересуется смертью фокусника по кличке Чудини, совершенно мне не знакомого.
Nadie pensará dos veces en investigar la muerte de un oscuro mago Splendini, que para mí es un extraño total.
сразу же заказал по почте набор фокусника.
inmediatamente compró un kit de mago por correo.
а не представление фокусника.
no un show de magia.
ваша карьера фокусника подошла бы к концу, не так ли?
tu carrera como mago estaría acabada,¿no?
сильно побьют наглого фокусника.
en las golpizas que le iban a dar a este mago en la cárcel.
Ну, если я выучу пару фокусов, может будет не так странно, что я похож на фокусника.
Bueno, tal vez si aprendiera algunos trucos no sería tan extraño que pareciera un mago.
Сэр, я и сам прекрасно справлюсь без помощи писаки и фокусника.
Señor, puedo manejar este caso yo mismo. Sin la ayuda de un escritor y un mago.
Результатов: 95, Время: 0.274

Фокусника на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский