ФОНДОВЫЙ - перевод на Испанском

bursátil
фондовый
биржевой
ценных бумаг
акций
бурсатиль
de acciones
действий
деятельности
мер
valores
стоимость
ценность
значение
мужество
объем
значимость
величина
смелость
храбрость
полезность
accionario
фондового
акций
акционерного
ценных бумаг

Примеры использования Фондовый на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Еще более удивительным является тот факт, что руку помощи протягивают Исландии в тот момент, когда внутренний фондовый рынок находится в свободном падении,
Aún más sorprendente es el hecho de que la mano solidaria con Islandia aparece en un momento en que el mercado bursátil interno está en caída libre
могут иметь сильное воздействие на корпоративные прибыли, а, следовательно, и на фондовый рынок.
indirectamente-pueden tener un efecto ampliado sobre las ganancias corporativas y, por ello, sobre el mercado accionario.
транспарентный европейский фондовый рынок".
transparente mercado accionario europeo”.
мы определили, что фондовый рынок США был неустойчивым,
Identificamos que el mercado de valores de los Estados Unidos iba por un camino insostenible
Кроме того, фондовый дом, которому принадлежали права на снимок плавающего ребенка, впоследствии запросил$ 7, 500 за год использования фото,
Además, la casa de valores que controlaba la foto de un bebé nadando pidió 7.500 dólares al año por su uso,
Необходимо заставить работать отечественный фондовый рынок, который к 2020 году должен стать региональным центром исламского банкинга в СНГ
El mercado nacional de valores debe funcionar adecuadamente; es de prever que para 2020 Kazajstán se haya convertido en el centro regional
Фондовый рынок в Саудовской Аравии стал крупнейшим в регионе ЭСКЗА, в частности с точки зрения капитализации,
El mercado de valores en la Arabia Saudita se ha desarrollado hasta el punto de convertirse en el más importante de la región de la CESPAO en términos de capitalización,
Ну, мы потеряли много денег, когда фондовый рынок упал в 2008,
Pues, perdimos mucho dinero cuando el mercado de bolsa cayó en el 2008,
Подобным образом, фондовый рынок Мексики показал столь же плохие результаты,
Igualmente, el mercado de valores de México tuvo un desempeño tan malo
Если только американский фондовый рынок не обрушится до конца января,
A menos que el mercado de valores de EE.UU. colapse antes de fines de junio,
Особенно агрессивно правительство США поддерживало фондовый рынок со времен пика роста цен на акции в 2000 году, что выразилось в нескольких понижениях ставок процента.
El gobierno de los EU se ha mostrado particularmente agresivo en apoyar al mercado de valores desde el clímax de la burbuja de los precios de las acciones en 2000, sobre todo recortando las tasas de interés en repetidas ocasiones.
приватизации предприятий горнорудного сектора, такие, как продажа через международный фондовый рынок, создание совместных предприятий и чековая приватизация.
la venta por conducto del mercado internacional de valores, las empresas conjuntas y los cupones de privatización.
Главной и наиболее сложной задачей для него будет устоять перед соблазном кратковременной популярности и признать, что фондовый рынок Китая должен понести кратковременные потери, чтобы добиться продолжительных положительных результатов.
Su desafío será resistir la tentación de buscar una popularidad de corto plazo, reconociendo en lugar de ello que el mercado de valores de China debe pasar por difíciles reformas de corto plazo para lograr beneficios de largo plazo.
поощряя еще более наивных инвесторов вкладывать свои личные пенсионные сбережения в фондовый рынок и делая их опасно уязвимыми к последствиям возможного обвала.
estimulando a inversionistas incluso más ingenuos a concentrar sus cuentas de jubilación personales en el mercado de valores y dejándoles peligrosamente expuestos a un potencial colapso.
На самом деле фондовый рынок США и многих других стран после падения в 2009 году вырос больше,
De hecho, el mercado estadounidense de acciones y muchos otros han experimentado rebotes de más del 100%
быстро оборачиваются и не уходят на фондовый рынок.
no en el mercado de valores.
хорошо развитый фондовый рынок), а его отсутствие с наличием обструкционных институтов( таких
como un mercado de valores bien desarrollado, e instituciones que obstaculizan,
со времен Великой депрессии, в то время как фондовый рынок Японии показал результаты худшие, чем в худшую неделю азиатского финансового кризиса десять лет назад.
los resultados del mercado de valores de Japón fueron peores que los que obtuvieron durante la peor semana de la crisis financiera asiática de hace diez años.
развитие финансовых инструментов, как, например, фондовый рынок и т. д.
el desarrollo de instrumentos financieros como el mercado de valores, y así sucesivamente.
в акционерный капитал и прямых инвестиций, поскольку страны ограничивают возможность поглощения отечественных компаний через фондовый рынок.
los países limitan la posibilidad de asumir el control de una empresa local mediante operaciones efectuadas en el mercado bursátil.
Результатов: 66, Время: 2.5773

Фондовый на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский