ФОТКУ - перевод на Испанском

foto
фото
фотография
снимок
фотка
сфотографировать
изображение
картина
портрет
картинка
fotografía
фотография
фото
снимок
фотографирование
фотосъемки
картинку
фотку
фотоматериалов
фотоснимок
сфотографировать
fotos
фото
фотография
снимок
фотка
сфотографировать
изображение
картина
портрет
картинка

Примеры использования Фотку на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Спасибо за фотку.
Gracias por la foto.
Дин не убрал фотку.
Dean no va a quitar la foto.
Мне надо было ей срочно сказать, что близняшки Робинсоны мне фотку своего пресса прислали.
Totalmente tenido que decirle Que los gemelos Robinson me snapchatted sus abdominales.
Почему ты мне прислал фотку твоего пениса?
¿Por qué me envías una foto de tu pene?
если дашь мне фотку Софии, я передам ее тому парню и все.
tráeme una foto suya, se la daré a mi chico y él puede hacerla a partir de eso.
Я видел фотку с телефона" Вонг Са", которая у вас есть, которую сделали с малайзийского военного корабля?
Vi la foto del Wong Sa que tienes en el celular,-¿la que el barco malasio tomó?-¿Y?
чтобы поместить на них свою фотку.
los recursos para poner mi fotografía.
Ты показал парикмахеру фотку собачьей жопы
¿Qué hiciste?,¿mostrarle a tu peluquero una foto del culo de un perro
Но если ты видел одну фотку девки сосущей у осла,
Pero si has visto fotos de una chica chupándosela a un burro,
Штук за фотку" Бритни, писающая на самку жука",
Cien mil dólares por una foto de Britney meando en un escarabajo.¡Imaginen
Эй. Видела ту фотку, где я с утиными губами у бассейна?
Hey.¿Has visto aquellas fotos mías haciendo labios de pato en la piscina?
Если я увижу еще одну фотку Эда Бегли- младшего в этом идиотском электромобиле, я просто застрелюсь!
Si veo una foto más de Ed Begley Jr en ese estúpido carro eléctrico,¡me pegaré un tiro!
Ну, когда я увидела ее фотку в твоем досье Я сообразила,
Bueno, cuando vi su foto en tus archivos, supuse que irías tras ellas,
Ким Кардашян твитнула фотку моих злых кексов
Kim Kardashian ha twitteado una foto de mis magdalenas crueles…
И еще я написал Хэштег ХочуТакСТобой И скинул фотку Ким Кардашян
Y escribí, ObjetivosDeUnaRelación y te envié una foto de Kim Kardashian y Kanye West,
И если, к примеру, Стю пришлет мне фотку своего хозяйства, то я, скорее всего, слегка потеку,
Como si Stu me mandara ahora una foto de su verga probablemente yo me moje un poco,
редактор попросил ее фотку, чтобы дать мне ход на передовицу.
mi editor dijo que necesitaba una foto para conseguir primera página.
Я начну с того, что скажу, что я здесь, потому что послала фотку голой себя парню, с которым встречаюсь, так что.
Debo empezar diciendo que estoy solo aquí porque envié una foto desnuda de mí mismo a este tío que estoy viendo, así que.
в надежде найти фотку кормления грудью.
esperando encontrar una foto en que amamanten a su bebé.
включая детей, с которыми я работал волонтером, открывает свои письма. И находит фотку с твоими сиськами.
incluidos los chicos a los que ayudé con estaban abriendo sus emails y encontraron una foto de tus tetas.
Результатов: 532, Время: 0.0603

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский