FOTKU - перевод на Русском

фото
fotku
fotky
fotka
fotografie
fotce
obrázek
foto
fotek
snímek
fotkách
фотография
fotka
fotografie
fotku
obrázek
fotky
obraz
snímek
foto
fotografování
focení
снимок
fotku
snímek
fotka
obrázek
fotografie
záběr
fotky
rentgen
sken
фотка
fotka
fotku
obrázek
fotky
сфотографировать
vyfotit
vyfotil
vyfotografovat
fotku
fotky
fotili
vyfotím
портрет
portrét
obraz
obrázek
profil
fotku
podobizna
skicu
portret
фотографию
fotka
fotografie
fotku
obrázek
fotky
obraz
snímek
foto
fotografování
focení
фотку
fotka
fotku
obrázek
fotky
картинку
obrázek
obraz
fotku
fotky
фотографии
fotka
fotografie
fotku
obrázek
fotky
obraz
snímek
foto
fotografování
focení
фотки
fotka
fotku
obrázek
fotky
снимки
fotku
snímek
fotka
obrázek
fotografie
záběr
fotky
rentgen
sken
фотографий
fotka
fotografie
fotku
obrázek
fotky
obraz
snímek
foto
fotografování
focení
снимка
fotku
snímek
fotka
obrázek
fotografie
záběr
fotky
rentgen
sken
сфотографировал
vyfotit
vyfotil
vyfotografovat
fotku
fotky
fotili
vyfotím
сфотографируй
vyfotit
vyfotil
vyfotografovat
fotku
fotky
fotili
vyfotím

Примеры использования Fotku на Чешском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
A nikdy nevidíte fotku Margaret Thatcher, jak si připíná umělý péro!
И вы никогда не видели фотографии на которой Маргарет Тетчер ублажает себя при помощи дилдо!
Znamená to, že jsem měla celou tu dobu u sebe tvojí fotku?
Значит, все это время со мной была твоя фотография?
Poslal jste pěknou fotku, kdo to je?
Красивую картинку вы послали, кто он?
Zíral na Tommyho fotku na zdi.
Он… пристально смотрел на портрет Томми на стене.
na který poslala tu fotku.
на который она отправляла снимок.
Určitě dovezu fotku z Velké čínské zdi.
Обещаю привезти фотки Великой китайской стены.
Měl jsem její fotku nad postelí.
Ее фотка висела на стене в моей спальне.
Jestli najdu v jeho telefonu fotku její zadnice… Žádná kuřba nebude.
Если я найду фотографии ее задницы в его телефоне, орал отменяется.
Je to trochu divné, že máš z toho dne fotku.
Это немного странно что у тебя есть фотография с того дня.
Tak já ti pošlu fotku na email.
Знаешь что, я отправлю картинку тебе на мыло.
Až tě dají na hledačku, každej polda bude mít tvou fotku.
Когда объявят розыск, у каждого копа будут твой портрет.
Sylvie, manažerka hotelu Eden dala před dvěma týdny tuhle fotku na facebook.
Сильвия, менеджер отеля, 2 недели назад… добавила этот снимок на Фейсбук.
Dokážu si v mé mysli vytvořit virtuální fotku události a pak ji analyzovat.
Я могу мысленно воссоздавать виртуальные снимки событий и переживать эти события заново.
Máte fotku?
Фотка есть?
Viděl tvou fotku a moc rád by vyzkoušel tvoje kuře.
Он видел твои фотки и теперь очень хочет попробовать твоего цыпленка.
Tuhle fotku jsem nikdy neviděla, ale ano, vypadá to jako já.
Я никогда не видела этой фотографии, но да, похоже на меня в детстве.
tam jsme pořídili tu fotku.
там была сделана эта фотография.
Ukázal ti fotku.
Он показал тебе картинку.
U Greye si pověsí vaši fotku na terč na šipky.
В Грей прикрепят твой портрет на дартс.
Pózovat na fotku, představte si to!
Да, позировать для фотографий, можете себе представить?
Результатов: 2576, Время: 0.1522

Лучшие запросы из словаря

Чешский - Русский