ФОЧЕ - перевод на Испанском

foča
фоче
фоча
foca
тюлень
фоче
фоча
морской котик
фока
нерпа
фочи

Примеры использования Фоче на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
один батальон в Горажде и Фоче.
un batallón dividido entre Goražde y Foča.
В Сербской Республике было создано три тюремных заведения: тюрьмы закрытого типа в Фоче/ Сербине и Банья- Луке,
En la República Srpska hay tres prisiones-la prisión de Foča/Srbinje y la prisión de Banja Luka,
Благае, Фоче, Ливно, Рогатице,
Blagaj, Foca, Livno, Rogatica,
арестованный 2 августа в Фоче, и генерал Момир Талич,
detenido el 2 de agosto en Foca; y General Momir Talic,
мой Специальный представитель особенно активно занимается координацией мер, принимаемых учреждениями Организации Объединенных Наций в ответ на угрозу безопасности в Фоче и в связи с вероятностью возникновения угроз безопасности в результате осуществления арбитражного решения по Брчко
las cuestiones de seguridad, mi Representante Especial ha trabajado muy activamente en la coordinación de la respuesta de los organismos de las Naciones Unidas ante la amenaza contra la seguridad en Foca y ante la posibilidad de que la decisión arbitral adoptada respecto de Brcko o el empleo de ataques aéreos en la República Federativa
В январе этого года в Белграде была проведена конференция<< Фоча 1992>>, которая прежде всего преследовала цель дать возможность представителям Международного трибунала разъяснить аудитории в Белграде, которая охватывает сербских сотрудников судебных органов, учащихся, представителей гражданского общества, международных организаций дипломатического корпуса, каким образом Международный трибунал проводит расследования, преследования, судебные разбирательства и выносит приговоры по делам лиц, совершивших преступления в Фоче.
En el mes de enero de este año se celebró en Belgrado una conferencia, Foča 1992, cuyo objetivo principal era que los representantes del Tribunal Internacional explicasen a la audiencia de Belgrado, que incluía a altos funcionarios judiciales serbios, estudiantes, miembros de la sociedad civil y representantes de organizaciones internacionales y del cuerpo diplomático, la forma en que el Tribunal llevaba a cabo sus investigaciones, el procesamiento, el enjuiciamiento y la condena de los autores de crímenes en Foča.
Вишеграде, Фоче, Рогатице, Власенице,
Visegrad, Foca, Rogatica,
Драган Гагович- начальник полиции в Фоче( Республика Сербская). Гойко Янкович- Фоча( Республика Сербская), где его видел журналист в кафе, которое часто посещают французские военнослужащие из состава СВС(" Сандей Таймс", 28 июля 1996 года); Драган Зеленович- Фоча, согласно сообщениям, работает в местной полиции; Радомир Ковач- Фоча, согласно сообщениям, работает в местной полиции; Радован Станкович- Фоча, согласно сообщениям, работает в местной полиции.
Dragan Gagovic- Jefe de Policía en Foča(República Sprska); Gojko Jankovic- Foča(República Sprska), donde fue visto por un periodista en un café frecuentado por soldados franceses de la IFOR(Sunday Times, 28 de julio de 1996); Radomir Kovac- Foča, donde según los informes trabaja para la policía local; Dragan Zalenovic- Foča, donde según los informes trabaja para la policía local; Radovan Stankovic- Foča, donde según los informes trabaja para la policía local.
Драган Гагович- начальник полиции в Фоче( РС); Гойко Янкович- Фоча( РС), где его видел журналист в кафе, которое часто посещают французские военнослужащие из состава СВС(" Санди таймс", 28 июля 1996 года); Радомич Ковач- Фоча, согласно сообщениям, работает в местной полиции; Драган Зеленович- Фоча, согласно сообщениям, работает в местной полиции; Радован Станкович- Фоча, согласно сообщениям, работает в местной полиции.
Dragan Gagović- Jefe de Policía en Foča(RS); Gojko Janković- Foča(RS), donde fue visto por un periodista en un café frecuentado por soldados franceses de la Fuerza Multinacional de Aplicación del Acuerdo de Paz(IFOR)(Sunday Times, 28 de julio de 1996); Radomir Kovać- Foča, donde según los informes trabaja para la policía local; Dragan Zelenović- Foča, donde según los informes trabaja para la policía local; Radovan Stanković- Foča, donde según los informes trabaja para la policía local.
По сообщениям, районные власти в Горажде из соображений безопасности решили организовать другой автобусный маршрут в Сараево через Фочу и Трново.
Las autoridades cantonales de Gorazde parece que han decidido iniciar por razones de seguridad otra ruta de autobús de Sarajevo a través de Foca y Trnovo.
включая, например, Фочу, Сребреницу, Зворник и Вишеград.
por ejemplo, en Foca, Srebrenica, Zvornik y Visegrad, apenas han regresado personas pertenecientes a grupos minoritarios.
Несовершеннолетние правонарушители отбывают сроки тюремного заключения в тюрьме в Фоче/ Сербине.
Los delincuentes juveniles varones se envían a la prisión de Foča/Srbinje.
С ноября 2000 года задержанные лица в тюрьме города Фоче/ Сербине не содержатся.
No se han efectuado detenciones en la prisión Foča/Srbinje desde noviembre de 2000.
за исключением тюрьмы в Фоче/ Сербине.
excepto en la prisión de Foča/Srbinje.
который совершил побег из тюрьмы в Фоче более четырех лет назад.
que se escapó de la cárcel de Foča hace más de cuatro años.
На тот период времени, когда были построены тюрьмы в Фоче/ Сербине
Cuando la prisión de Foča/Srbinje, la prisión Srpsko Sarajevo
Среди толпы, собравшейся у здания СМПС в Фоче, начались беспорядки после того, как ей не смогли сразу сообщить о судьбе пяти молодых людей, которые были вместе с убитым.
Una multitud que se había reunido fuera de la comisaría de la IPTF en Foca respondió violentamente al no recibir información sobre la situación de cinco jóvenes que viajaban con aquella persona.
за исключением одного блока в тюрьме Фоче/ Сербине, можно признать более чем удовлетворительным.
excepto en el caso de un pabellón de la prisión Foča/Srbinje, es más que satisfactorio.
В январе военнослужащие из состава СПС попытались задержать в Фоче боснийского серба, в отношении которого было вынесено обвинительное заключение МТБЮ,
tropas de la Fuerza de Estabilización(SFOR) intentaron detener a un serbio bosnio en Foca, sujeto a auto acusatorio público del Tribunal Internacional para la ex Yugoslavia,
осужденные несовершеннолетние лица отбывают наказание в специальных отделениях тюрьмы в Фоче/ Сербине. Приговор к тюремному заключению женщин
los delincuentes juveniles están internados en secciones separadas de la prisión de Foča/Srbinje, y las mujeres condenadas a prisión y las delincuentes juveniles
Результатов: 71, Время: 0.0319

Фоче на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский