ФЮЛЬКЕ - перевод на Испанском

condados
окружной
графстве
округе
уезде
каунти
фюльке
уездных
волости
шерифских
конти
condado
окружной
графстве
округе
уезде
каунти
фюльке
уездных
волости
шерифских
конти

Примеры использования Фюльке на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Согласно разделу 59 Закона о местном управлении губернатор фюльке рассматривает вопрос о законности решений фюльке и муниципалитетов либо по запросу по меньшей мере трех членов совета фюльке или муниципалитета, либо в силу занимаемой должности.
De acuerdo con el artículo 59 de la Ley de gobierno local, el gobernador de condado examina la legalidad de las decisiones de los condados y municipios, a instancias de al menos tres de los miembros del concejo municipal del condado o de oficio.
В каждой из 19 фюльке имеется по одному омбудсмену по правам пациентов; их полномочия и круг ведения изложены в главе 8 Закона№ 63 о правах пациентов от 2 июля 1999 года.
Hay un ombudsman del paciente en cada 1 de los 19 condados, y sus facultades y atribuciones se establecen en el capítulo 8 de la Ley Nº 63 relativa a los derechos de los pacientes, de 2 de julio de 1999.
В Законе о местном управлении№ 107 от 25 сентября 1992 года изложены основные принципы организации органов власти на уровне фюльке и муниципалитетов, их работы
En la Ley Nº 107 de gobierno local, de 25 de septiembre de 1992, se establecen los principios básicos para la organización de las autoridades de condado y municipales, su labor
Омбудсмен рассматривает жалобы, касающиеся административных решений, принятых на уровне правительства, фюльке или муниципалитета, и может также являться инициатором расследования того или иного дела.
El Defensor tramita las quejas relativas a las decisiones administrativas a nivel del gobierno, los condados y los municipios, y también puede tomar la iniciativa de investigar un asunto.
в области медицинского обслуживания, и Совет фюльке по социальному благосостоянию, который в соответствии с Законом о благосостоянии ребенка проводит анализ определенных административных решений.
ámbito de los servicios de salud, y la Junta de Bienestar Social de condado, que revisa ciertas decisiones administrativas en el marco de la Ley de bienestar del niño.
В каждом из 19 фюльке имеется по одному Омбудсмену по делам пациентов; их полномочия и круг ведения изложены в главе 8 Закона№ 63 о правах пациентов от 2 июля 1999 года.
Hay un Defensor del Paciente en cada uno de los 19 condados, y sus facultades y atribuciones se establecen en el capítulo 8 de la Ley Nº 63 relativa a los derechos de los pacientes, de 2 de julio de 1999.
имеющих право голоса и участвующих в выборах в муниципальные советы, советы фюльке и во всеобщих выборах.
los consejos de condado y las elecciones generales sea equivalente al porcentaje total de participación electoral.
которые совпадают с фюльке( областями).
representación proporcional en las circunscripciones colectivas, que coinciden con los condados.
списки местных независимых кандидатов являются весьма обычным явлением на выборах на уровне фюльке и муниципалитетов.
las listas de candidatos independientes locales son muy comunes en las elecciones del condado y municipales.
Органы власти фюльке и муниципалитетов имеют одинаковый административный статус, в то время как центральное правительство обладает высшей властью и осуществляет надзор за управлением на уровне фюльке и муниципалитетов.
Las autoridades del condado y municipales tienen la misma condición administrativa, mientras que el gobierno central tiene la autoridad máxima y supervisa la administración de los condados y municipios.
Закон о местном управлении№ 107 от 25 сентября 1992 года содержит основные принципы организации органов власти на уровне фюльке и муниципалитетов, их работы
La Ley de gobierno local Nº 107, de 25 de septiembre de 1992, establece los principios básicos para la organización de las autoridades del condado y municipales, su labor
Согласно разделу 59 Закона о местном управлении губернатор фюльке рассматривает вопрос о законности решений фюльке и муниципалитетов либо по запросу по меньшей мере трех членов совета фюльке или муниципалитета, либо в силу занимаемой должности.
De acuerdo con el artículo 59 de la Ley de gobierno local, el gobernador de condado examina la legalidad de las decisiones del condado y municipales, a petición de al menos tres de los miembros del concejo municipal del condado, o de oficio.
площади бывшего полигона Йеркинн, расположенного в гористом районе Довре на материковой части Норвегии в фюльке Оппланн.
antiguo polígono de tiro de Hjerkinn, situada en la zona montañosa de Dovre, Condado de Oppland, en la región continental de Noruega.
Он может рассматривать решения фюльке или муниципалитетов, касающиеся прав любого отдельного лица в области здравоохранения
Puede revisar las decisiones adoptadas a nivel de condado o municipio sobre los derechos de cualquier persona en los ámbitos de la salud
Он может рассматривать решения фюльке или муниципалитетов, касающиеся прав любого отдельного лица в области здравоохранения
Puede revisar las decisiones adoptadas a nivel del condado o municipal sobre los derechos de cualquier individuo en los ámbitos de la salud
регионального развития предлагает органам власти фюльке продолжать сотрудничество с целью повышения эффективности
Desarrollo Regional invita a las autoridades de los condados a que sigan cooperando en el fortalecimiento y movilizando más eficazmente
До вступления закона в силу были организованы курсы для сотрудников управлений губернаторов областей( фюльке), управлений главных врачей областей специализированных служб здравоохранения, а также для муниципальных служащих.
Antes de que entrara en vigor la ley, se organizaron cursos para los empleados en las oficinas de los gobernadores de condados, en las oficinas de los funcionarios sanitarios principales de los distintos condados y en los servicios especializados de la salud, así como para los empleados municipales.
Отвечая на вопрос 8, она говорит, что губернатор фюльке должен быть проинформирован обо всех решениях, связанных с применением принудительных мер по отношению к людям, страдающим задержками умственного развития.
Contestando a la pregunta 8, dice que todas las decisiones de aplicar medidas coercitivas a los retrasados mentales deben comunicarse al gobernador del condado.
36% иностранных граждан воспользовались своим правом на участие в выборах в муниципальные советы и советы фюльке.
el 36% de los extranjeros ejercieron su derecho a votar en las elecciones a los concejos municipales y a los consejos de condado.
Применяется ли какой-либо особый порядок в Финнмарке, самой северной фюльке страны, для защиты образа жизни саамов
Al parecer el Tribunal Supremo dictó una orden en ese sentido.¿Se consideran suficientes los arreglos especiales aplicados en Finmark, el condado más septentrional, para proteger los medios de
Результатов: 80, Время: 0.0325

Фюльке на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский