ХИМИКАТ - перевод на Испанском

químico
химический
химик
химия
вещество
аптекарем
sustancia
вещество
субстанция
существо
сущность
препарат
química
химический
химик
химия
вещество
аптекарем
químicos
химический
химик
химия
вещество
аптекарем

Примеры использования Химикат на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Какой-то особый химикат?
¿Hay algo del químico en particular?
При использовании в военных целях этот химикат двойного назначения обладает смертоносным действием.
Esta sustancia química de doble uso es letal cuando se utiliza para fines militares.
Это не химикат.
No es un producto químico.
Какой-то химикат.
Algún tipo de químico.
И это только один химикат.
Pero es sólo un químico.
Какого рода химикат?
¿Qué tipo de producto químico?
Мы правда заставим каждого жителя Пауни потреблять химикат, о котором мы ничего не знаем?
¿Realmente vamos a forzar a cada ciudadano de Pawnee a ingerir algún químico sobre lo que no sabemos nada?
Так вот, в заключение… фториды, химикат, маленькие гениталии,
Así que, en conclusión… el Fluoruro, químico, genitales pequeños,
Она выпускает летучий химикат, который распространяется и привлекает клещей другого вида,
Libera una sustancia volátil que se extiende por el mundo
Химикат, который они выделяют из тротила.
Es un químico que se extrae del TNT,
Химикаты для автомобилей Химикаты для автомобильной промышленности Химикат для обработки воды для автомобильной промышленности Химикаты для больниц Химикаты для.
Productos químicos para vehículos motor Química para Industria Vehículos Motorizados Química tratamiento agua para industria vehículos motor Productos Productos para hospitalario.
Он использовал одного, чтобы купить химикат, другого приготовить, и единственная связующая нить- это сам хакер.
Usó a un tipo para comprar los químicos, otro para cocinar, y el único denominador común es el propio hacker.
И к твоему сведению, в красном вине есть химикат под названием ресвератрол, который, как было доказано, значительно увеличивает продолжительность жизни.
Y para que sepas, el vino tinto tiene un químico llamado resveratrol que es capaz de prolongar la vida humana en gran manera.
Значит, нам нужен химикат, богатый кислородом, который запустит его в виде почти чистого газа,
Entonces sólo necesitamos un químico que sea rico en oxígeno que pueda liberarlo como un gas casi puro
Помните, что в бассейне есть химикат, который меняет цвет на розовый, при контакте с мочой.
Recuerden, esta piscina tiene un químico que al contacto con la orina el agua se pone rosada.
они подмешали химикат в его инсулин, чтобы он попал прямиком в кровь,
así que pusieron el químico en su insulina, que empujado por la sangre,
В лаборатории определили химикат, обнаруженный на подошве ботинок Дэвида Лока.
El laboratorio identificó un químico que se había depositado recientemente bajo la suela de los zapatos de David Lock.
Но фабрика в Индии, где их делали, из экономии заменила один химикат другим, и бусины при проглатывании стали превращаться в наркотик.
Pero la fábrica en India que las producía cambió un químico por otro para ahorrar dinero, y las cuentas resultantes se metabolizaban como una droga cuando se tragaban.
Сли всего лишь 15 мл будет выпущено и распыленно этот химикат сможет убить миллион человек.
Si se liberan 15 mililitros y llegan al aire este químico podría matar a un millón de personas.
но это какой-то странный химикат, поэтому огня никто не видит.
era un extraño químico así que nadie podía ver las llamas.
Результатов: 111, Время: 0.2151

Химикат на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский