ХОДЖ - перевод на Испанском

Примеры использования Ходж на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
По мнению прокуратуры Макати- Сити, г-н Ходж нарушил Закон№ 7610( Закон о специальных мерах защиты детей от надругательств,
La Fiscalía de Makati recomendó que se acusara al Sr. Hodges de haber violado la Ley Nº 7610(Ley de protección especial de los niños contra el maltrato,
то г-н Ходж, считая себя совершенно невиновным,
el Sr. Hodges siguió el consejo de sus abogados
В соответствии с этой резолюцией генерал-лейтенант Джон Ходж, командующий оккупационными силами Соединенных Штатов, выступил 1 марта
De conformidad con esa resolución, el 1º de marzo de 1948 el Teniente General John Hodge, Comandante de las fuerzas de ocupación de los Estados Unidos,
Удивительная вешь случилась с Орсоном Ходжем когда он покидал Мемориальный госпиталь Фервью.
Algo sorprendente le pasó a Orson Hodge mientras salía del Hospital Fairview Memorial.
Я не убивала Гордона Ходжа. Но я рада его смерти.
Yo no maté a Gordon Hodge, pero estoy más que encantada de que esté muerto.
Группа 5506," Ура Ходжу" на счет три!
Clase 5506,¡"Hurra, Hodge" a la cuenta de tres!
Я знаю Даррина Ходжа. Ладно?
Conozco a Darrin Hodge.¿Vale?
Вы сделали Ходжу предложение, от которого он не мог отказаться.
Usted le hizo a Hodge una oferta que él no estaba en ninguna posición de rehusar.
Мистеру Ходжу нужно.
El señor Hodge lo necesita.
Касающееся Маркуса Хэлдона Ходжа.
Relativa a Marcus Haldon Hodge.
Немедленное освобождение г-на Ходжа или.
La puesta en libertad inmediata del Sr. Hodge o.
Что-то случилось с Уолли Ходжем?
¿Le ha pasado algo a Wally Hodge?
Чарльзом Ходжем.
Charles Hodge.
Или адвокатский гений Ходжа.
O Hodge es un gran abogado.
Куча звонков между ней и Ходжем.
Un montón de llamadas entre ella y Hodge.
Рассжаките нам о вашем романе с Гордоном Ходжем.
Cuéntanos sobre tu aventura con Gordon Hodge.
Я подумал тебе должно быть интересно знать мы поймали убийцу Гордона Ходжа.
Pensé que querrías saber que atrapamos al asesino de Gordon Hodge.
Ты убил одного из команды Даррина Ходжа, и заметал следы.
Asesinaste a uno de los colegas de Darrin Hodge, y estabas borrando tu rastro.
Но ты просто вломился в дом Даррина Ходжа, так?
Pero allanaste la casa de Darrin Hodge,¿cierto?
Кэмероном Ходжем.
Cameron Hodge.
Результатов: 133, Время: 0.0398

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский