ХОЛОДИЛЬНЫХ УСТАНОВОК - перевод на Испанском

refrigeración
охлаждение
холодильных
рефрижерации
теплоносителя
охладительной
охлаждая
рафтинг
refrigeradores
холодильник
охладитель
морозилке
кулер
морозильнике
холодильную установку
enfriadores
охладитель
кулер
холодильник
чиллер
unidades de refrigeración
холодильная установка
cámaras frigoríficas

Примеры использования Холодильных установок на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Первой возможностью является финансирование повторного перехода на углеводороды для бытовых и коммерческих холодильных установок и мобильных кондиционеров воздуха,
El primero era financiar una segunda conversión a hidrocarbonos en los refrigeradores domésticos y comerciales y equipos de aire acondicionado de vehículos,
Для холодильных установок затраты могут составить примерно 40 млн. долл. США при средней величине издержек 6, 4 долл. США за кг. Мощности по производству почти 1 миллиона установок для кондиционирования воздуха были уже переведены на использование ГФУ- 134a.
En el caso de los refrigeradores, el costo podía rondar los 40 millones de dólares a 6,4 dólares por kg. También se había convertido la capacidad de producción de cerca de un millón de equipos de aire acondicionado de vehículos.
Например, цикл замены электрических холодильных установок может составлять от 15 до 20 лет, что означает, что долгосрочная потребность в
Por ejemplo, las unidades de refrigeración eléctricas pueden tener un ciclo de reemplazo de 15 a 20 años,
Сентября, государственная полиция арестовала четырех национальных сотрудников ЮНАМИД по обвинению в причастности к краже принадлежащего Организации Объединенных Наций имущества( 10 холодильных установок) со склада ЮНАМИД в Эль- Фашире.
El 7 de septiembre la policía del Gobierno detuvo a cuatro funcionarios de contratación nacional de la UNAMID vinculados al robo de equipo de propiedad de las Naciones Unidas(10 unidades de refrigeración) del almacén de la UNAMID en El Fasher.
питания небольших холодильных установок медицинского назначения
pequeñas unidades de refrigeración para uso médico
оценить долю холодильных установок в секторе обслуживания холодильного оборудования,
calculara qué porción representaban los enfriadores en el sector de servicios de refrigeración
повторного использования озоноразрушающих веществ из холодильных установок осуществление демонстрационных проектов в этой области также имеет большое значение.
reutilización de las sustancias que agotan el ozono procedentes de los enfriadores, los proyectos de demostración en esa esfera también eran muy importantes.
осуществлением планов регулирования хладагентов, с просьбой о рассмотрении возможности разработки мер по эффективному использованию рекуперированных озоноразрушающих веществ из холодильных установок для удовлетворения сервисных потребностей в данном секторе.
ejecutando planes de gestión de refrigerantes que consideren elaborar medidas para la utilización eficaz de sustancias que agotan el ozono recuperadas de los enfriadores a fin de satisfacer las necesidades de mantenimiento en ese sector.
Например, сочетание абсорбционных холодильных установок с производством электроэнергии на комбинированных электростанциях,
Por ejemplo, la combinación de enfriadores por absorción con la producción de electricidad en la cogeneración,
В сфере транспортных холодильных установок проводятся мировыми производителями полевые испытания R- 744 для морских, железнодорожных и автомобильных установок..
En el sector de los sistemas de refrigeración de transportes, fabricantes a nivel mundial seguían realizando ensayos en el terreno respecto del uso del R744 en equipos utilizados en el transporte marino, por ferrocarril y por carretera.
Решение XVI/__: Проект решения об оценке доли холодильных установок в секторе обслуживания холодильного оборудования и определение стимулов и проблем в процессе перехода на оборудование без ХФУ.
Decisión XVI/__: Evaluación de la proporción del sector de la refrigeración correspondiente a los enfriadores y determinación de incentivos e impedimentos para la transición a equipos que no contengan CFC.
И другие вакцины были доставлены с использованием одной и той же цепи холодильных установок, и наряду с укреплением здоровья детей было обеспечено такое упрочение имущественной базы общины.
La misma cadena de refrigeración se utilizó para el transporte de ambos tipos de vacunas y se consiguió proteger al mismo tiempo la salud infantil y la base de la economía local.
Была усилена система холодильных установок и повышена ее мощность благодаря предоставлению автомобиля, оборудованного передвижной холодильной установкой,
Se reforzó el sistema de cadena de refrigeración y se aumentó la capacidad mediante el suministro de un vehículo móvil con compartimentos refrigerados,
В соответствии с этой статьей предусматриваются ассигнования на приобретение таких холодильных установок, как холодильники большого размера,
Bajo este epígrafe se consignan créditos para equipo de refrigeración, por ejemplo cuartos frigoríficos,
также обслуживание и ремонт холодильных установок.
el equipo y el mantenimiento de las cadenas de refrigeración.
Число установок рассчитано исходя из доли Канады в общемировом ВВП для предположительного числа судов в каждом из видов передвижных холодильных установок.
El número de unidades se ha calculado sobre la base de la parte de PIB mundial que corresponde al Canadá por el número estimado de embarcaciones en cada uno de los subsectores de sistemas móviles de refrigeración.
запасных частей для установок кондиционирования воздуха и холодильных установок- 27 000 долл. США в месяц( 108 000 долл. США).
las piezas de repuesto para los aparatos de aire acondicionado y el equipo de refrigeración se estiman en 27.000 dólares por mes(108.000 dólares).
годовое потребление ОРВ в которых- в основном в секторе обслуживания холодильных установок- составляет менее 360 тонн ОРС.
SDO inferiores a 360 toneladas de PAO anualmente, principalmente en el sector de los servicios de refrigeración.
планируются дальнейшие работы по улучшению инфраструктуры в целях совершенствования управления системой холодильных установок и расширения возможностей для выгрузки рыбы на берег.
obras de infraestructura en Boosaaso y Gaalkacyo, en la región de Mudug, a fin de mejorar la gestión de la cadena de refrigeración y aumentar la capacidad para desembarcar pescado.
использование ХФУ в секторе холодильных установок, продолжается до сегодняшнего дня.
el uso de esta sustancia en el sector de la refrigeración se ha mantenido hasta nuestros días.
Результатов: 97, Время: 0.0472

Холодильных установок на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский