ЦЕЛИТЕЛЬНИЦА - перевод на Испанском

sanadora
целитель
лекарь
целительница
исцеляющее
знахарь
curandera
целитель
шарлатан
знахарь
лекарь
шаман

Примеры использования Целительница на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Ты что-то выяснил о целительнице?
¿Has aprendido algo de la sanadora?
Наш палач отправился… к целительнице, в музыкальную залу.
Nuestro verdugo ha… ha ido a ver a la sanadora, a la Sala de Música.
Когда вновь увидите целительницу, отблагодарите ее за доброту?
Cuando volváis a ver a vuestra sanadora,¿le haréis llegar mi gratitud por su amabilidad?
Четверых наших солдат и друга целительницы.
Cuatro de nuestros soldados. Y el compañero de la sanadora.
Что привело вас к целительнице?
¿Qué giro del destino os ha llevado hasta la sanadora?
Ты слышал целительницу.
Ya has oído al curandero.
Хочет, чтобы я поднялся. Хочет, чтоб проповедовал… о Пизде Целительнице, о Пизде Спасительнице!
¡Quiere que siga de pie, que siga predicando, quiere que extienda la palabra del coño sanador, del coño redentor!
мастеру несметное количество раз: нигде, кроме этой пещеры я не встречал целительницу и ее обожженного рыцаря.
esta cueva es el único lugar en el que he visto a la sanadora y al Templario con cicatrices.
документального фильма об индейских женщинах- целительницах, публикация антологии творчества индейских писателей,
documental sobre las mujeres indígenas curanderas, publicación de una antología de la obra de escritores indígenas,
Ты одаренная целительница.
Eres una sanadora increíble.
Что" целительница- это кто-то из его врачей.
El sanador" debe ser uno de sus doctores.
Ты считаешься себя целительницей.
Te consideras alguien que ayuda a la gente, una sanadora.
Здравствуйте, мои целительницы.
Hola, doctoras mías.
Думаю, будет разумно иметь при себе целительницу.
Creo que sería sabio tener a una sanadora allí.
Нам никогда не найти другую такую целительницу, как вы.
Nunca encontraremos a otra sanadora como usted.
Думаю, будет разумно иметь при себе целительницу.
Creo que sería sabio tener una sanadora en el viaje.
Думаю, будет разумно иметь при себе целительницу.
Creo que sería acertado tener a una sanadora cerca.
Она встретила женщину, целительницу, в нижнем городе, и та дала ей лекарство.
Conoció a una mujer una curandera, en la parte baja del pueblo y le dio una cura.
Я подумал, что было бы разумно иметь при себе целительницу, в особенности ту, которая устойчива к стрессам.
Creo que sería inteligente llevar con nosotros a una sanadora especialmente a una que trabaja bien bajo presión.
Она целительница, не ведьма.
Es una sanadora, no una bruja.
Результатов: 57, Время: 0.0411

Целительница на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский