Примеры использования Циклической на Русском языке и их переводы на Испанский язык
{-}
-
Colloquial
-
Political
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
-
Programming
Они могут представлять собой соединения с открытой или циклической цепью и могут варьироваться по молекулярной массе от нескольких сотен до нескольких сотен тысяч г/ моль для полимеров.
хотя бы потому, что происходящие структурные сдвиги в экономике могут серьезно повлиять на чувствительность динамики государственных чистых поступлений к циклической конъюнктуре.
речь идет о временной или циклической миграции.
структурной и циклической безработицей.
Делегаты также обсудили тот факт, что сохранение сопряженных с миграцией расходов на низком уровне может способствовать расширению как регулируемой, так и спонтанной циклической миграции, а также усилению отдачи от такой мобильности в плане развития.
задача сглаживания последствий ограничительной бюджетно- финансовой политики и циклической поддержки экономики потребует дальнейшей либерализации в денежно-кредитной сфере.
снижения реального объема производства все страны столкнулись с ростом циклической и структурной безработицы.
Специальная ротация сотрудников Отдела на временной и/ или циклической основе в другие подразделения Департамента по политическим вопросам может помочь устранить эту обеспокоенность,
механизмов для ротации персонала на специальной временной и/ или циклической основе в другие подразделения Департамента,
Обеспечение наличия благоприятствующей законодательной базы также может способствовать расширению спонтанной циклической миграции, в частности тех случаях,
В ответ на запрос Консультативного комитета ему было сообщено, что АВС- анализ представляет собой практику циклической инвентаризации, в соответствии с которой все предметы относятся к категории А, В
затем возвращаются в свои родные места жительства), циклической( люди переезжают из места проживания к месту работы
является циклической группой Z/ n Z{\ displaystyle\ mathbb{ Z}/ n\ mathbb{ Z}} для любого положительного целого n.
В этой связи мы выражаем глубокую обеспокоенность по поводу разрушительных последствий циклической засухи и голода в Африке,
может считаться" циклической" миграцией, при которой мигрант каждый год возвращается.
ограничивает возможности применения циклической фискальной политики с целью смягчения последствий глобального финансового кризиса
финансовые диспропорции, рост циклической и структурной безработицы, неспособность согласовать обменные курсы валют
Что действенными инструментами защиты мигрантов и обеспечения сохранения сопряженных с миграцией расходов на низком уровне являются двусторонние соглашения о временной, или циклической, миграции, в качестве сторон которых выступают непосредственно министерства
На эту группу можно было бы возложить задачу по обеспечению дальнейшего вклада со стороны научного сообщества на циклической и партисипативной основе в процесс выбора,
В случае циклической продукции, такой, как синтетические текстильные изделия( производство которых в значительной степени зависит от нефтепродуктов),