ЦИНИЧНЫЙ - перевод на Испанском

cínico
циник
циничный
цинизм
cínica
циник
циничный
цинизм
cinico
циничный

Примеры использования Циничный на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Это был циничный процесс, который был начат для того, чтобы остановить демократический переход, отдав политические роли псевдопартиям, которые не смогли получить ни одного места в парламенте
Fue un proceso cínico calculado para detener la transición democrática atribuyendo funciones políticas a pseudopartidos que no podrían ganar un solo escaño en el Parlamento
Некий циничный обозреватель заметил на предварительно�� слушании дела, что,
En la audiencia preliminar, un observador cínico comentó que por lo visto las autoridades rusas no lograban ponerse de acuerdo:
Израильский журналист Гидеон Леви объясняет существующий циничный подход Израиля к мирным переговорам как результат следующей ситуации: израильтяне ничего не платят за несправедливость оккупации.
El columnista israelí Gideon Levy explica que la actitud cínica que exhibe actualmente Israel en relación con las negociaciones de paz es producto de esta situación: Los israelíes no están pagando ningún precio por la injusticia de la ocupación.
Если циничный план президента Буша осуществится, то Куба не сможет предоставлять другим народам, большая часть которых представлена в этом зале,
Si el Presidente Bush tuviera éxito en su cínico plan, Cuba estaría impedida de brindar a otros pueblos, a los que muchos de los delegados representan aquí,
Видит Бог, я человек циничный. Но если окажется, что духи, которых вы вызываете, реальны… Тем более, что даже я признаю, что вы человек необыкновенный, и если все это лишь фокус, то весьма впечатляющий.
Dios sabe que soy cínico… pero si sus manifestaciones son reales de algún modo… entonces estoy dispuesto a reconocer que Ud. Es muy especial.
строительство стены является незаконным и представляет собой циничный вызов мирному процессу.
la construcción del muro es ilegal y constituye una cínica afrenta al proceso de paz.
российские оккупационные силы и их марионеточный режим в Сухуми провели очередной циничный акт псевдо- демократической политики-- так называемые<< президентские выборы>>
las fuerzas rusas de ocupación y el régimen títere que han establecido en Sujumi consumaron otro acto cínico de política pseudodemocrática, la celebración de las llamadas" elecciones presidenciales".
Во-первых, новые кредиты не столько представляли собой план спасения Греции, сколько, циничный перевод частных потерь с банковских балансов, на плечи наиболее уязвимых граждан Греции.
En primer lugar, los nuevos préstamos no representaban tanto un rescate para Grecia cuanto una cínica transferencia de pérdidas privadas de la contabilidad de los bancos a los hombros de los ciudadanos más vulnerables de Grecia.
провели очередной циничный акт псевдодемократической политики.
consumaron un nuevo acto cínico de política pseudodemocrática.
жестокая застенчивость, циничный стыд, холодная жара,
vergüenza cínica, calor frío,
коммандер МакГарретт- лидер Пять- О и что ты- его глубоко циничный, вспыльчивый напарник- мизантроп.
que tú eras su compañero extremadamente cínico, misántropo y con muy malas pulgas.
Короче говоря, это было военное правительство, которое как и правительство Гаити в качестве своего единственного политического убеждения имело циничный афоризм, что первостепенной обязанностью каждого правительства является удержаться у власти.
En fin, un gobierno militar que, como el de Haití, externó, como su único credo político, la cínica máxima de que el primer deber de todo gobierno es no caerse.
военную поддержку сепаратистскому режиму, носит нелогичный, циничный и противоречивый характер.
militar al régimen separatista es ilógico, cínico y polémico.
Фред Фэрбрасс сказал в интервью журналу Rolling Stone:« Мне нравится циничный аспект лирики, потому что и наш' I' m
Fred Fairbrass dijo a Rolling Stone:"Me gusta el aspecto cínico de la letra, porque'I'm Too Sexy'es una canción cínica,
культурной автономией в Азербайджане, Армения использует циничный миф о конфликте между этой общиной Нагорного Карабаха
Armenia está perpetuando el mito cínico de conflictos entre esa comunidad en Nagorno-Karabaj y el Gobierno azerbaiyano
На любые протесты со стороны правительства Грузии неизменно следовал циничный ответ, что российские власти не несут никакой ответственности за проникновение<< добровольцев>> с территории России и что Грузия должна в одностороннем порядке
Cualesquiera protesta de parte del Gobierno de Georgia era contestada con una cínica observación de que a las autoridades rusas no incumbía ninguna responsabilidad por la penetración de" voluntarios" desde el territorio de Rusia
курдские партизаны атаковали находившиеся в этом районе подразделения иракской армии. Циничный смысл этого удара заключался в наказании курдского иракского населения за то, что оно выступает против иракского режима.
las guerrillas kurdas al ejército iraquí en la región, lo que provocó el cínico castigo de la población kurda del Iraq por su oposición al régimen iraquí.
колонизация ею этой территории на протяжении более чем 30 лет и циничный срыв референдума, который Организация Объединенных Наций решила
su ocupación y colonización durante 30 años, así como su cínica destrucción de un referéndum organizado por las Naciones Unidas para dirimir la cuestión,
Такие песни, как« This Love»,« Makes Me Wonder» и« Misery» имеют более циничный тон, часто выражая недовольство отношениями,
El tema en todas sus canciones es el amor, que frecuentemente pierden; canciones como"This Love","Makes Me Wonder" y"Misery" tienen un tono muy cínico, a menudo expresando insatisfacción con la relación,
Коварный, циничный и жестокий характер нынешней администрации полностью доказывается тем фактом, что эти меры против нашего народа принимаются в момент,
El carácter artero, cínico y cruel de la actual administración se demuestra plenamente en el hecho de adoptar estas medidas contra nuestro pueblo en momentos en que los precios de los alimentos
Результатов: 87, Время: 0.0832

Циничный на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский