Примеры использования Цитат на Русском языке и их переводы на Испанский язык
{-}
-
Colloquial
-
Political
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
-
Programming
ЛШ: Одна из моих любимых цитат в психологии принадлежит социальному психологу Соломону Ашу. Он сказал:« Основная задача психологии в том,
Г-н Нойман отмечает, что в нескольких последних поправках предусматривалось использование прямых цитат из документа, который уже не подлежит редактированию,- из замечания общего порядка№ 16.
Молодой писатель втиснул в свою книгу столько вымышленных цитат, что ее изъяли из продажи.
Для подтверждения научной аккредитации автора научные журналы для специалистов, как правило, требуют значительного количества цитат из других современных исследований, и программа следит за тем, чтобы ученые из наименее
Как явствует из приведенных выше цитат, неоднократно делается ссылка на" Протоколы Сионских мудрецов",
включение в Типовую конвенцию Организации Объединенных Наций о налогообложении цитат из комментария к Типовой конвенции ОЭСР о налогообложении означает согласие с этими положениями.
Гн Саа далее уточняет, что эквадорское правительство примет во внимание высказанные замечания по поводу ссылок или цитат, приводимых в письменных ответах, при подготовке своих будущих докладов.
беспристрастности в докладе комиссии источником всех цитат или данных, взятых из таких сообщений и заявлений, будет указан ваш Фонд.
верно отражал дебаты и избегал селективных цитат и оценочных суждений.
Количество цитат из главных документов Структуры<< ООН- женщины>>(<<
Что касается приведенных содержащихся в предварительном докладе цитат из сообщения г-на Каманды ва Каманды,
В подтверждение этого я приведу несколько цитат из материалов передач конголезского национального телевидения и радио, вышедших в эфир в Демократической Республике Конго 8
В отношении всего раздела, посвященного правам человека, за исключением цитат или повторений уже имеющихся документов по правам человека,
В отношении всего раздела, посвященного правам человека, за исключением цитат или повторений уже имеющихся документов по правам человека,
с помощью качественного метода собирается информация, представленная главным образом в виде рассказов, цитат, описаний, списков
В каждую часть этого цикла он включил несколько цитат из« Времен года»
По итогам этого семинара- практикума резюме предложений и мнений молодых людей, цитат из выступлений и данных из доклада были выпущены в виде брошюры,
Посредством приведения селективных и несбалансированных цитат из Устава и других международных документов данный проект концентрируется на вопросах национального суверенитета,
Молодой писатель втиснул в свою книгу столько вымышленных цитат, что ее изъяли из продажи.
количество цитат в источниках, перечисленных в пункте 2 выше, опросы читателей.