ЦИТАТ - перевод на Английском

quotes
цитата
котировка
предложение
цитирую
привести
указывайте
закавычим
ссылаются
расценки
цитирование
quotations
цитата
предложение
котировка
котировальный
цитирование
котировочной
цен
расценок
citations
цитата
ссылка
цитация
цитирования
цитируемости
представлении
сайтейшн
сайтэйшн
сайтейшен
citation
цитата
ссылка
цитация
цитирования
цитируемости
представлении
сайтейшн
сайтэйшн
сайтейшен
quote
цитата
котировка
предложение
цитирую
привести
указывайте
закавычим
ссылаются
расценки
цитирование

Примеры использования Цитат на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Я знаю много цитат.
I'm kind of big on quotes.
Также можно выбрать несколько ценных цитат из Ветхого Завета.
One can also find several valuable passages in the Old Testament.
Число цитат.
Number of citations.
шаблонов и графиков цитат в документах.
and graphs of citations in documents.
Можно привести еще много похожих цитат.
And many more similar passages could be added.
Багдади начал свое выступление с цитат из Корана о предназначении человека в мире.
Al-Baghdadi begins his speech with quotes from the Quran about man's purpose in the world.
Не допускается некорректное заимствование идей, научного аппарата, цитат без ссылки на источник информации
Inappropriate borrowings of ideas, quotations with no indication of their source
приведу несколько цитат из книги А. Новых« Сенсей- IV».
let me cite several quotes from Sensei of Shambala- Book IV by A.
Особое внимание уделяется использованию аллюзий и цитат, выполняющих функцию приращения смысла в интертекстах.
Particular attention is paid to the use of allusions and quotations, performing the function of increment of meaning in intertexts.
достоверность приведенных фактов, цитат, статистических и социологических данных,
including facts, citations, historical and sociological data,
записыванием мыслей и цитат по интересующей теме.
writing down thoughts and quotes on the topic of interest.
Его цель- собрать как можно больше цитат из литературных произведений, посвященных жизни в российской провинции, и сопоставить их с сегодняшним днем.
Its goal is to collect as many citations about life in Russian provinces from literary works as possible and to compare them with modern life.
Запрещено использование цитат, имен, фамилий
It is prohibited to use quotations, names, surnames
Можно было бы расширить существующую практику перекрестных ссылок в виде цитат или приводимого во вставке текста к представляемому анализу.
The existing practice of cross-reference, in the form of citation or boxed-text, to analysis presented in other reports could be expanded.
В книгах, стоящих на полках шкафа Ask a book содержится больше 5000 русских цитат и более 6000 английских.
The books shelved in"Ask a book" contain over 5000 quotes in Russian and over 6000 in English.
Цитат, имен, фамилий,
Quotations, names, surnames,
В восьмом издании впервые появилась система постоянно обновляемых цитат судебных решений и перекрестных ссылок на юридические энциклопедии.
The eighth edition introduced a unique system of perpetually updated case citations and cross-references to legal encyclopedias.
Прямых цитат из Паламы в его работах не встречается, но многие фрагменты" Жизни во Христе" пересказывают" Триады" Паламы.
He did not explicitly quote Palamas, but many passages of The Life in Christ were paraphrases of Palamas' Triads.
А Bhaṭṭotpala написал комментарий, который в основном состоит из цитат, взятых из других книг.
In turn, Bhaṭṭotpala wrote a commentary which is principally a compilation of quotes extracted from other books.
Словарь опирается на своды текстов, например British National Corpus и базу данных цитат Oxford Reading Programme.
The first edition was based on bodies of texts such as the British National Corpus and the citation database of the Oxford Reading Programme.
Результатов: 195, Время: 0.2154

Цитат на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский