PASSAGES - перевод на Русском

['pæsidʒiz]
['pæsidʒiz]
проходы
passages
passes
aisles
walkways
gangways
the passageways
doorways
отрывки
excerpts
passages
extracts
fragments
parts
pieces
clips
portions
snippets
пассажи
passages
arcades
переходы
transitions
crossings
passages
transfers
changes
conversions
walkways
switch
crosswalks
overpasses
ходы
moves
passages
strokes
courses
места
places
seats
space
locations
sites
field
room
spots
areas
where
выдержки
extracts
excerpts
aging
exposure
abstracts
shutter speed
passages
endurance
quoted
citations
коридоры
corridors
hallways
lanes
passages
halls
проездов
passages
passes
driveways
passages

Примеры использования Passages на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
The Passages that require special attention, read aloud.
Отрывки, которые требуют особого внимания, прочитайте вслух.
Semi-automatic doors in both side passages.
Двери в боковые проходы по обоим бортам.
You can play fast passages, percussive attack expressions, and soft glissandos thanks to Quick Firing feature.
Благодаря функции Quick Firing вы сможете играть быстрые пассажи, атакующую перкуссию и мягкие глиссандо.
In the first place, it still contained some ambiguous passages.
Во-первых, в нем по-прежнему содержатся неясные места.
New crossing points and passages.
Новые пункты пересечения и переходы.
I hate underground passages.
Ненавижу подземные ходы.
For example, La Maison des Passages is conducting a cultural project based on intercultural activities.
Например,« La Maison des Passages» проводит культурный проект, основанный на межкультурной деятельности.
See relevant passages from the Strategy under 2.3.1 above.
См. соответствующие выдержки из Стратегии по субиндикатору 2. 3. 1 выше.
All of the passages and chambers are present, with measurements written in hieratic script.
В нем присутствуют все комнаты и коридоры с измерениями, записанными иератическим письмом.
All biblical passages must be understood in their context.
Все библейские отрывки необходимо понимать в их контексте.
Passages in the Early Military Life of General Sir George T.
Проходы в начале военной жизни генерал сэр Джордж т.
The representative of Switzerland had mentioned two ambiguous passages in the text of the draft resolution.
Делегация Швейцарии указала два неясных места в тексте проекта резолюции.
fast riffs and melodic passages of the firm Rotting Christ style.
скоростные риффы и мелодичные пассажи фирменного звучания Rotting Christ.
Recommendation C3. 07 Cross passages.
Рекомендация С3. 07 Эвакуационные переходы.
There were also secret underground passages.
Также сохранились подземные ходы.
Exhibition"Passages du Temps" by Ra'anan Levy from 9 November 2011 to 12 February 2012.
Выставка« Passages du Temps» Ра' анан Леви с 9 ноября 2011 года по 12 февраля 2012 года.
See the passages below.
См. выдержки, приведенные ниже.
He quoted passages from his.
Он приводил отрывки из писем.
Fiscal control and accounting of passages through Toll Stations.
Финансовый контроль и учет проездов по платным участкам;
Passages through safety chambers for safe boxes and depositories.
Проходы через шлюзы к сейфам, хранилищам и т.
Результатов: 694, Время: 0.0799

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский