Примеры использования Переходы на Русском языке и их переводы на Английский язык
{-}
-
Official
-
Colloquial
По этому наши морские переходы не редко сопровождают дельфины,
Рекомендация С3. 07 Эвакуационные переходы.
надземные переходы и отсутствие уличной сетки.
Сегодня эти переходы уже нанесены.
Уголки, переходы, тройники, клапаны,
Эвакуация через пограничные переходы.
Это означает, что трансокеанские переходы на СПГ возможны.
В этом случае нет необходимости регистрировать переходы ПИС.
Функция Glide сделает переходы между шагами незаметными.
использование тротуаров, переходы, и другие объекты пешеходные, где это возможно.
светофоры, переходы);
Пешеходные переходы.
Лестница имеет боковые переходы и площадки.
Фазовые переходы в сильно разбавленной антиферромагнитной модели поттса.
Пешеходные переходы обозначаются полосатыми столбами с шарообразными фонарями сверху как в Великобритании.
Будут организованы пешеходные дорожки, безопасные переходы.
Переходы квадрантов или центр круга.
Наши переходы защищают студентов,
блокировали пограничные переходы.
Переходы значительно активизировались после российской агрессии против Украины.