BORDER CROSSINGS - перевод на Русском

['bɔːdər 'krɒsiŋz]
['bɔːdər 'krɒsiŋz]
пересечения границ
border crossing
border-crossing
of border crossings
пограничных пунктах
border points
border crossings
border posts
border checkpoints
border-crossing points
border locations
crossing points
border crossing-points
border sites
border crossing
пограничных переходах
border crossings
border crossing
контрольно-пропускных пунктов
checkpoints
crossing points
crossings
check-points
roadblocks
control points
погранпереходах
border crossings
перехода границы
border crossing
border crossings
cross-border movements
пропускные пункты на границе
border crossings
пограничных переездах
border crossings
пунктах пропуска через границу
border crossing points
border crossings
пересечении границ
border crossings
border crossing
frontier crossings
crossing of frontiers
пограничных перехода
погранпереходы

Примеры использования Border crossings на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Other topics included"regulating border crossings via international bridges",
Другие темы включали« регулирование деятельности пограничных переходов на межгосударственных мостах»,
All other border crossings are equipped with basic equipment for detection of false documents.
Все остальные пограничные пункты снабжены основным оборудованием для определения поддельных документов.
Capacity bottlenecks are currently to be found at border crossings and port approaches.
В настоящее время" узкими местами" в пропускной способности являются пограничные переходы и подходы к портам.
They call for the use of IT systems facilitating border crossings and cargo tracking.
Они предусматривают необходимость использования систем ИТ, упрощающих механизм пересечения границы и слежения за грузами.
Six successive reports on the removal of obstacles at border crossings have already been presented.
Были представлены уже шесть последовательных сообщений об устранении препятствий при пересечении границ.
Other, less busy, border crossings are equipped with mobile vehicle scanners.
Другие, менее загруженные, пограничные пункты оснащены мобильными сканерами транспортных средств.
airports and border crossings.
аэропортов и пограничных пунктов.
and blockaded border crossings.
и блокировали пограничные переходы.
The countries have six border crossings between them.
Страны имеют шесть пограничных переходов.
Improvement of roads and border crossings.
Улучшение работы дорожных узлов и пограничных пунктов.
There are seven border crossings between Northern Cyprus and the Republic of Cyprus.
Между ТРСК и Республикой Кипр действует семь пограничных переходов.
International border crossings have also been severely affected.
Сильно также пострадали международные пограничные пункты.
Border crossings with or without travel doc-uments.
Пересечение границы по проездным документам или без них.
technical facilities on border crossings.
технических сооружений на контрольно-пропускных пунктах.
With electronic visas it is possible to travel through most border crossings, but not all.
С электронными визами возможен въезд через большинство пограничных переходов, но не через все.
Three rail border crossings on EATL routes are open around the clock.
Три железнодорожных пограничных перехода на маршрутах ЕАТС открыты круглосуточно.
Border crossings of that nature are not uncommon.
Пересечение границы такого рода не являются чем-то необычным.
Three rail border crossings exist.
Имеются три железнодорожных пограничных перехода.
Their operations continued to be hampered by restrictions on border crossings at the Psou River.
Их операциям по-прежнему препятствовали действующие ограничения на пересечение границы на реке Псоу.
Результатов: 1022, Время: 0.0819

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский