Примеры использования Контрольно-пропускных пунктах на Русском языке и их переводы на Английский язык
{-}
-
Official
-
Colloquial
технических сооружений на контрольно-пропускных пунктах.
В районах боевых действий антиправительственные вооруженные группы избивали людей на своих контрольно-пропускных пунктах.
В городе Абьей ЮНИСФА сохранили свое присутствие на контрольно-пропускных пунктах для контроля всех передвижений.
Сотрудники Департамента иммиграции проверяют эти документы на контрольно-пропускных пунктах.
С наиболее серьезными проблемами сотрудники Агентства сталкивались на контрольно-пропускных пунктах в районе Наблуса,
Включенных в перечень лиц особенно легко выявить на пограничных контрольно-пропускных пунктах, сотрудники которых имеют возможность тщательно изучить их документы
зрителям необходимо будет пройти досмотр на контрольно-пропускных пунктах.
Жесткие ограничения на контрольно-пропускных пунктах сдерживают усилия по залечиванию глубоких ран, нанесенных в результате операции Израиля,
Инструктирование таможенников на пограничных контрольно-пропускных пунктах и инспекция объектов для оценки потребностей в области восстановления.
В течение рассматриваемого периода 69 беременных женщин были вынуждены рожать на израильских военных контрольно-пропускных пунктах.
На двух контрольно-пропускных пунктах-- Цители Хиди( Красный мост)
Судя по изъятиям в пограничных контрольно-пропускных пунктах, героин переправляется в основном через Таджикистан
Снижение загруженности было отмечено на всех пограничных контрольно-пропускных пунктах, за исключением КПП в Любовии( сектор" Альфа"),
В помещениях для обыска на пограничных контрольно-пропускных пунктах были установлены осветительные приборы и лампы большой мощности.
Войска МООНЛ продолжают обеспечивать безопасность на пограничных контрольно-пропускных пунктах и проводить воздушное,
По заявлению руководителя сил безопасности Палестинского органа, палестинцы систематически подвергаются унижениям на контрольно-пропускных пунктах.
отдельных пограничных контрольно-пропускных пунктах.
Ни на одном из международных и внутренних контрольно-пропускных пунктах, за которыми Группа наблюдала на протяжении всего срока действия своего мандата, не проводилась проверка содержимого автотранспортных средств.
Из месяца в месяц сирийские власти продолжают блокировать на контрольно-пропускных пунктах гуманитарные конвои, которые рассматриваются Организацией Объединенных Наций в качестве приоритетных.
Во время обысков на этих контрольно-пропускных пунктах несколько человек были арестованы, и некоторые из них до сих пор считаются без вести пропавшими.