TRANSITIONS - перевод на Русском

[træn'ziʃnz]
[træn'ziʃnz]
переходы
transition
shift
move
switch
change
transfer
conversion
adoption
passage
implementation
преобразований
change
transformation
transition
reforms
conversions
transforms
transformative
transitions
переходные
transitional
transitory
transient
transitive
переходные периоды
transition periods
transitional periods
conversion periods
переходов
transition
shift
move
switch
change
transfer
conversion
adoption
passage
implementation
переход
transition
shift
move
switch
change
transfer
conversion
adoption
passage
implementation
перехода
transition
shift
move
switch
change
transfer
conversion
adoption
passage
implementation
преобразования
transformation
conversion
changes
transforming
converting
transition
reforms
of the reconfiguration
makeover
reorganization
переходных
transitional
transient
interim
transitory
переходный

Примеры использования Transitions на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Glide function will make the transitions between steps seemless.
Функция Glide сделает переходы между шагами незаметными.
Transitions everyday lenses get as dark as ordinary sunglasses(category 3).
Повседневные линзы Transitions затемняются до уровня обычных солнцезащитных очков категории 3.
IV. Post-carbon transitions 33 9-10.
IV. Переход к низкоуглеродному обществу 33 13.
Peaceful political transitions in Angola and the Democratic Republic of the Congo are paying off.
Мирные политические преобразования в Анголе и Демократической Республике Конго начали приносить свои плоды.
The UNICEF response to post-crisis transitions is guided by several principles described below.
При принятии ответных мер в посткризисных переходных ситуациях ЮНИСЕФ руководствуется рядом принципов, приведенных ниже.
Edit transitions in PowerPoint slideshows.
Редактирование переходов в слайд- шоу PowerPoint.
Moreover, engineering and technology will be critically important for achieving transitions to sustainability.
Более того, решающее значение для обеспечения перехода к устойчивости будут иметь инженерно-технические решения.
Phase transitions in highly diluted antiferromagnetic potts model.
Фазовые переходы в сильно разбавленной антиферромагнитной модели поттса.
Transitions lenses adapt to your lifestyle.
Линзы Transitions подстраиваются под Ваш стиль жизни.
Transitions to independent living communities;
Переход к независимо существующим общинам;
Properties and transitions of solids, liquids,
Свойства и преобразования твердых тел,
The colour transitions between the forms of myoglobin simulation Murashev S.V., Vorobyov S.A.
Моделирование цветовых переходов между формами миоглобина Мурашев С. В., Воробьев С.
Constitution-making processes are a central aspect of democratic transitions, peacebuilding and State-building.
Создание конституции занимает центральное место в демократических преобразованиях, миростроительстве и государственном строительстве.
For filling holes and patch-repairing transitions.
Для заполнения отверстий и шпаклевания переходных участков.
reconciliation and transitions to civilian administration.
примирения и перехода к гражданскому правлению.
Quadrant transitions or center point of a circle.
Переходы квадрантов или центр круга.
Do Transitions adaptive lenses work in all frames?
Совместимы ли адаптирующиеся линзы transitions с любыми оправами?
Transitions to and from special political missions.
Переход к специальным политическим миссиям и от них.
Those transitions are fragile.
Подобные преобразования хрупки.
The colour transitions between the forms of myoglobin simulation.
Моделирование цветовых переходов между формами миоглобина.
Результатов: 1084, Время: 0.1078

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский