ПЕРЕХОД - перевод на Английском

transition
переход
переходный
преобразований
передачи
shift
переход
сдвиг
изменение
смещение
перенос
переориентация
перенести
перераспределение
шифт
отход
move
двигаться
шаг
ход
перемещение
движение
перенести
переезд
пошевелиться
переместить
перейти
switch
переключатель
выключатель
коммутатор
переключаться
переключение
переход
реле
включение
поменяться
включатель
change
изменение
смена
изменять
сменить
замена
переход
перемена
преобразований
transfer
перевод
трансфер
передавать
переход
перемещение
перечисление
перенести
переезд
передачи
переноса
conversion
преобразование
перевод
обращение
переход
превращение
переоборудование
перепрофилирование
конверсии
пересчета
конвертации
adoption
принятие
утверждение
внедрение
усыновление
переход
введение
принять
passage
проход
принятие
прохождение
проезд
отрывок
переход
пассаж
путь
провоз
ход
implementation
внедрение
исполнение
проведение
соблюдение
введение
осуществления
реализации
выполнения
применения
имплементационной
changeover

Примеры использования Переход на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Переход на систему<< Умоджа>> делает эту рекомендацию неактуальной.
The adoption of Umoja overtakes this recommendation.
Место исполнения, переход рисков, приемка.
Place of performance, transfer of risk, acceptance.
Короткое нажатие Переход к предыдущей станции.
Press briefly Switch to previous channel.
Каждый переход на Iobby наверху!
Everyone move to the lobby upstairs!
Переход Черный Крест( 3900 м)- Нижнее Плато 4250 м.
Transition Black Cross(3900 m)- Lower Plateau 4250 m.
Переход к инклюзивному и устойчивому развитию.
The shift to inclusive and sustainable development.
Ближайший железнодорожный пограничный переход- Свислочь- Семянувка;
Nearest railway border crossing- Svisloch/ Semyanuvka;
Переход к финансированию из регулярного бюджета.
Change of funding to the regular budget.
Переход на евро в качестве базовой валюты.
Adoption of Euro as base currency.
Переход на систему, работающую под напряжением 42 вольта.
Conversion to 42 Volt electric system.
Переход на топливо с более низким уровнем выбросов тяжелых металлов.
Switch to fuels with lower heavy metals emissions.
Переход риска- стоимость упаковки.
Transfer of risk- packing costs.
Переход к программному подходу
Move to a programmatic approach
Такой переход должен быть комфортным,
Such a transition should be comfortable,
Generator отметил переход в стиле написания песен группы.
Generator marked a shift in songwriting-style for the band.
Другими словами… Переход открыт… И в этом все и дело.
In other words, the passage is now open.
Должно быть, переход слоев временных линий.
Must be crossing the striations of the time lines.
Резерв на переход от первого подхода ко второму подходу.
Provision for change from first approach to second approach.
Переход на системы, работающие под напряжением 42 вольта.
Conversion to 42 Volt electric systems.
Переход на МСУГС.
Adoption of IPSAS.
Результатов: 11284, Время: 0.1449

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский