ПЕРЕХОДНЫМ - перевод на Английском

transitional
временный
переходного
interim
промежуточный
предварительный
переходный
временных
обеспечительных
делам временной
transitory
переходных
временным
преходящим
транзиторной
транзитного
промежуточные

Примеры использования Переходным на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Переходным этапом к нынешней ситуации можно считать,
Transition stage to the current situation can be considered,
Переходным федеральным учреждениям коррупции.
The transitional federal institutions.
Обеспечение готовности к чрезвычайным и посткризисным переходным ситуациям и принятия эффективных ответных мер.
Preparing and responding effectively to emergencies and post-crisis transition.
Если требуется, государство может воспользоваться переходным периодом не свыше[ 9; 15] лет.
If required, a State may avail itself of a transition period not exceeding[9; 15] years.
Iv Увеличение числа встреч между переходным федеральным правительством
Iv Increased number of meetings between the Transitional Federal Government
Год стал переходным и консолидирующим периодом.
The year 1997 was a period of transition and consolidation.
Iii Принятие переходным федеральным парламентом избирательного законодательства.
Iii Electoral law adopted by the Transitional Federal Parliament.
Никель является переходным металлом и имеет серебристый металлический блеск.
Nickel is a transition metal and has a shiny, metallic silvery appearance.
Iii Принятие переходным федеральным правительством новой конституции и нового закона о выборах.
Iii A new constitution and a new electoral law adopted by the Transitional Federal Government.
Если требуется, государство может воспользоваться переходным периодом не свыше[…] лет.
If required, a State can avail itself of a transition period not exceeding[…] years.
Ситуация изменилась в 1998, с переходным периодом с 19 июня по 31 декабря.
This changed in 1998, with a transition period lasting from 19 June to 31 December.
Этот период явился переходным к живописи Проторенессанса.
That work marks already the transition to Late Corinthian vase painting.
Климат является переходным от западноевропейского к более континентального восточноевропейского.
The climate is of a transition from maritime climate of Western Europe, to temperate-continental Eastern Europe.
Эта вариация считается переходным звеном между Tremella- и Tulasnella- типами.
This too is often considered a transition variety, between the Wallachian and the Moldavian dialects.
Это назначение было единогласно одобрено переходным федеральным парламентом 28 июня 2011 года.
This appointment was unanimously approved by the Transitional Federal Parliament on 28 June 2011.
Высокочастотный тройник с переходным кабелем( для дефектоскопов типа УД2- 12).
High-frequency Y-junction with an adaptor cable(for UD2-12 flaw detectors).
VI. Круглый стол по переходным стратегиям, направленным на усиление.
VI. Roundtable on transition strategies towards enhanced public information and.
Окончательные результаты будут провозглашены переходным Конституционным судом.
The final results will be announced by the transitional constitutional court.
С обновленным мандатом МООНСА должна идти в ногу с переходным процессом.
With a reviewed mandate, UNAMA should continue to align itself with the transition process.
Для целей проводимого обсуждения этот период был назван переходным периодом.
For the purposes of discussion, this period has been named the transition period.
Результатов: 2578, Время: 0.0478

Переходным на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский