TRANSITIONAL PROVISIONS - перевод на Русском

[træn'siʃənl prə'viʒnz]
[træn'siʃənl prə'viʒnz]
переходные положения
transitional provisions
transitory provisions
transitional regulations
transition provisions
transitional arrangements
transitionary provisions
временные положения
temporary provisions
transitional provisions
provisional regulations
interim provisions
transitory provisions
переходными положениями
transitional provisions
transition provisions
переходным положениям
transitional provisions
transition provisions
with the transitory provisions
временных положений
temporary provisions
of the transitional provisions
interim provisions
переходные предписания

Примеры использования Transitional provisions на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
These transitional provisions aim.
Цель этих переходных положений состоит.
The representative of EU requested additional time to propose amendments to the transitional provisions.
Представитель ЕС просил предоставить дополнительное время для внесения предложений по поправкам к переходным положениям.
And battery-vehicles in accordance with the transitional provisions.
Батарей в соответствии с переходными положениями.
Other supplementary and transitional provisions.
Прочие дополнительные и переходные положения.
Clarification of some ADN transitional provisions.
Уточнение некоторые переходных положений ВОПОГ.
could not reach agreement on the transitional provisions.
не смогла достичь согласия по переходным положениям.
New Member States transitional provisions.
Новых государств- членов переходные положения.
Transitional provisions.
Переходных положений.
The following proposal was adopted for transitional provisions.
Было принято следующее предложение по переходным положениям.
Article 70 Other supplementary and transitional provisions.
Статья 70 Прочие дополнительные и переходные положения.
OICA proposal concerning transitional provisions and communication for BAS§.
Предложение МОПАП, касающееся переходных положений и передачи сигналов для СВТ.
The expert from OICA will transmit proposal for transitional provisions.
Эксперт от МОПАП представит предложение по переходным положениям.
IX. Transitional provisions.
IX. Переходные положения.
Clarification of some ADN transitional provisions.
Уточнение некоторых переходных положений ВОПОГ.
Proposal of transitional provisions.
Предложение по переходным положениям.
Croatian nationals are subject to transitional provisions until 2020.
До 2020 года в отношении граждан Хорватии действуют переходные положения.
Full application, subject to transitional provisions.
Полное применение с учетом переходных положений.
IV. Transitional provisions.
IV. Переходные положения.
Annexes concerning transitional provisions.
Приложения, касающиеся переходных положений.
4 of the draft Agreement: Transitional provisions.
4 проекта соглашения: переходные положения.
Результатов: 826, Время: 0.0739

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский