TRANSITIONAL PROVISIONS in Danish translation

[træn'siʃənl prə'viʒnz]
[træn'siʃənl prə'viʒnz]
overgangsbestemmelser
transitional provision
overgangsordning
transitional arrangement
transitional system
transitional period
transitional provisions
for a transitional regime
transition regime
overgangsforanstaltninger
transitional measure
interim measure
overgangsbestemmelserne
transitional provision

Examples of using Transitional provisions in English and their translations into Danish

{-}
  • Financial category close
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
Pending the application of this Directive, further transitional provisions on the control of classical swine fever may be adopted in accordance with Article 262.
Indtil direktivets ikrafttræden kan yderligere overgangsforanstaltninger vedrørende bekæmpelse af klassisk svinepest vedtages efter proceduren i artikel 26, stk. 2.
Article 53 Applicability of the transitional provisions If and as long as there are Member States with a derogation Articles 43 to 48 shall be applicable.
Artikel 53 Anvendelse af overgangsbestemmelserne Såfremt og så længe der er medlemsstater med dispensation, finder artikel 43-48 anvendelse.
In the Convention on the Transitional Provisions annexed to the Treaty, Paragraph 23 also sets out
Derudover regulerer regulerer paragraf 23 i Konventionen om Overgangsbestemmelserne, der er bilag til traktaten,
The transitional provisions for some of their products will continue to apply until 31 December 1995, and in certain cases even beyond that date.
For nogle spanske og portugisiske landbrugsprodukter gælder overgangsbestemmelserne fortsat indtil den 31. december 1995 og i enkelte tilfælde endog efter denne dato.
Owing to the repeal of the Convention on the Transitional Provisions, which had become obsolete,
Eftersom den forældede konvention om overgangsbestemmelserne er blevet ophævet,
Owing to the repeal of the Convention on the Transitional Provisions, which had become obsolete,
Eftersom den forældede konvention om overgangsbestemmelserne er blevet ophævet,
of the Protocols annexed thereto and of the Convention on the Transitional Provisions.
dens bilag, i tillægsprotokollerne og i konventionen om overgangsbestemmelserne.
of the Protocols annexed thereto and of the Convention on the Transitional Provisions.
dens bilag, i tillægsprotokollerne og i konventionen om overgangsbestemmelserne.
The series will be then revised in the following monthly data transmission with the actual data sent according to the transitional provisions.
Serierne vil derefter blive revideret i den efterfølgende månedlige dataoverførsel med de faktiske data, der indberettes i overensstemmelse med overgangsbestemmelserne.
Commission position with the transitional provisions applicable in 1989 which are provided for under Article 15 of Regulation No 2052/88.
Der er her tale om en forveksling med de overgangsbestemmelser, der gjaldt i 1989, og som var fastsat i artikel 15 i forordning nr. 2052/88.
The transitional provisions set out in Article 52 of Regulation(EC)
De overgangsbestemmelser, der er fastlagt i artikel 52 i forordning(EF)
In order to facilitate the change to the new scheme, transitional provisions are needed for the notification rules
For at lette overgangen til den nye ordning er det nødvendigt at fastsætte overgangsbestemmelser med hensyn til bestemmelserne om meddelelser
In order to be able to start work on the budget in 2010, we therefore need a number of transitional provisions.
For at kunne indlede arbejdet om budgettet i 2010 skal vi derfor have en række midlertidige bestemmelser.
No 866/90 laid down transitional provisions for payments in respect of projects under Regulation(EEC)
nr. 866/90 er der fastsat en overgangsordning for betaling vedroerende projekter henhoerende under forordning(EOEF)
To facilitate the transition between the old and new marketing year, transitional provisions should be adopted to extend the 2001/02 marketing year to cover the period 1 June to 30 September 2002.
For at sikre overgangen fra det tidligere produktionsår til det nye produktionsår bør der træffes overgangsforanstaltninger for at forlænge produktionsåret 2001/02 for perioden fra den 1. juni til den 30. september 2002.
To ensure the harmonious integration of farming in the territory of the former German Democratic Republic into the common agricultural policy, this Regulation lays down transitional provisions and the adjustments required to the common agricultural rules.
For at sikre en harmonisk integration af den tidligere Tyske Demokratiske Republiks omraade i den faelles landbrugspolitik fastsaetter denne forordning overgangsforanstaltninger og de noedvendige tilpasninger af de faelles landbrugsbestemmelser.
Article 1 Transitional provisions The transitional provisions for the application of minimum reserves by the ECB following the introduction of the euro in Greece are set out in the Annex to the present Regulation which shall form an integral part of this Regulation.
Artikel 1 Overgangsbestemmelser Overgangsbestemmelserne for ECB's anvendelse af mindstereserver efter indførelsen af euroen i Grækenland er fastsat i nærværende forordnings bilag, som udgør en integrerende del af denne forordning.
However, in addition to securing approval of transitional provisions, our priority should be the immediate proposal
Men ud over at sikre godkendelsen af overgangsbestemmelserne bør vi prioritere forslag til og efterfølgende godkendelse af forordningen,
Article 45(1) shall not apply to the assessment of entitlement to benefits under the transitional provisions of the legislations on general oldage insurance(Article 46),
Artikel 45, stk. 1, finder ikke anvendelse ved vurdering af ret til ydelser i medfør af overgangsbestemmelserne i lovgivningen om almindelig alderdomsforsikring(artikel 46), om almindelig forsikring for enker
Article 45(1) shall not apply to the assessment of entitlement to benefits under the transitional provisions of the legislations on general old-age insurance(Article 46),
Artikel 45, stk. 1, finder ikke anvendelse ved vurdering af ret til ydelser i medfoer af overgangsbestemmelserne i lovgivningen om almindelig alderdomsforsikring( artikel 46),
Results: 179, Time: 0.0693

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Danish