OVERGANGSORDNING in English translation

transitional arrangement
overgangsordning
overgangsaftale
transitional arrangements
overgangsordning
overgangsaftale
transitional system
overgangsordning
overgangssystem
transitional period
overgangsperiode
overgangsfrist
overgangsordning
overgangstid
gangsperioden
overgangsfase
overgangs perioden
transitional provisions
overgangsreglen
overgangsbestemmelse
for a transitional regime
overgangsordning
transition regime

Examples of using Overgangsordning in Danish and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Financial category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
Irland var omfattet af en overgangsordning indtil 31. december 1992, hvad angår kortfristede transaktioner.
Ireland benefited from transitional arrangements for shortterm transactions until 31 December 1992.
Nedenstående bestemmelser finder anvendelse som en overgangsordning, i første omgang for en periode på to år,
For an initial period, as a transitional arrangement, of a maximum of two years starting after the entry into force of this Agreement,
om en fælles statut, bør der ikke være nogen overgangsordning.
truly want a common statute there should be no transitional system.
Enhver overgangsordning skal imidlertid inspireres af ånden
However, any transitional arrangement must be inspired by the spirit
Selskab“SOGAZ” risikerer forsikrede, herunder, booster“Proton-M”, øverste trin“Briz-M”, varmeskjold, overgangsordning at lancere rumfartøjer og satellit selv.
Company“SOGAZ” run the risk insured, including, booster“Proton-M”, upper stage“Briz-M”, heat shield, transitional system to launch spacecraft and the satellite itself.
derfor har vi brug for et forslag til en overgangsordning for 2008.
so we need a proposal for a transitional arrangement for 2008.
gælder også for Spanien, medens Portugal fortsat indtil 1. januar 1991 er underlagt en overgangsordning.
Portugal continues to be subject to a transitional arrangement until 1 January 1991.
Indtil da er fordelingen af de monetære indtægter inden for eurosystemet underlagt en overgangsordning, som dæmper reglernes fulde effekt på de nationale centralbankers relative indtægtspositioner.
Until that date, the monetary income allocation within the Eurosystem is subject to a transitional arrangement which mitigates the impact of the full effect of the arrangements on NCBs» relative income positions.
Det er nødvendigt at indføre en overgangsordning for så vidt angår direktiv 96/26/EF's anvendelse i Østrig, Finland og Sverige;
Whereas it is necessary to introduce transitional measures for the implementation of Directive 96/26/EC in Austria, Finland and Sweden;
Jeg tænker ligeledes på Samhørighedsfonden, hvor vi bør indføre en overgangsordning for ikke at straffe de medlemsstater, der ikke længere er støtteberettigede.
I am thinking of the Cohesion Fund too, where we must create a transitional mechanism to avoid penalising those Member States that would no longer be eligible for support.
Er denne overgangsordning den samme som den i bilag 1 fastsatte ordning?
whether or not this transitional regime is to be the arrangement in Annex 1,
Overgangsordning for indførelse af rammesystemet for recirkulering af pengesedler i de nye deltagende medlemsstater,
Transitional regime for the implementation of the banknote recycling framework in the new participating Member States,
Som overgangsordning, indtil EU's mærkningssystem gennemføres endeligt, har Det Forenede
As a transitional measure, pending the final implementation of the EU-wide labelling system,
Så lad os alle blive enige om, at denne overgangsordning skal bringes til ophør,
So let us all agree that this transitional regime needs to be eliminated
Det skyldes, at den giver virksomheder mulighed for at anvende en overgangsordning, med andre ord forskyde de tidspunkter,
This is because it offers companies the opportunity to establish the right to apply a transitional regime, in other words,
Det er på høje tid, at vi ikke blot forbedrer denne overgangsordning, men tilvejebringer en endelig ordning på basis af princippet om afgiftsopkrævning i oprindelseslandet.
It is high time not only that we improve these transitional rules but that we establish definitive rules based on the country-of-origin principle.
Udviklerne planlægger at gøre dette som en overgangsordning forandring ved at følge en udtænkt plan i tre trin:
The developers are planning to do this as a transitional change by following a devised plan in three steps:
I betragtning af den korte tidsfrist, der gælder for hele denne overgangsordning, skal De blot indbetale ansøgningsgebyret inden den 30. september 1995.
Considering the short time limit for this entire transitional regime, you are not required to give a due order of transfer for the application fee prior to 30 September 1995.
Udviklerne planlægger at gøre dette som en overgangsordning forandring ved at følge en udtænkt plan i tre trin.
The developers are planning to do this as a transitional change by following a devised plan in three steps.
En overgangsordning form af sproget forekommer i de andre værker af Tannaitic litteratur fra århundredets begyndelse med færdiggørelsen af Mishnah.
A transitional form of the language occurs in the other works of Tannaitic literature dating from the century beginning with the completion of the Mishnah.
Results: 128, Time: 0.0834

Top dictionary queries

Danish - English