ЦИТАТЫ - перевод на Испанском

citas
свидание
цитата
пара
прием
кавалер
свиданка
рандеву
встречу
цитирует
ссылается
citado
процитировать
вызывать
привести
упомянуть
назвать
сослаться
указать
цитирования
ссылок
качестве
frases
предложение
выражение
словосочетание
цитата
реплика
строчка
текст
фразу
слова
формулировку
cita
свидание
цитата
пара
прием
кавалер
свиданка
рандеву
встречу
цитирует
ссылается
frase
предложение
выражение
словосочетание
цитата
реплика
строчка
текст
фразу
слова
формулировку

Примеры использования Цитаты на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Как вы знаете, мне нравится начинать день с вдохновляющей цитаты.
Como sabéis, me gusta empezar cada día con una cita inspiradora.
Помните, что все цитаты должны сопровождаться сносками.
Recuerden, todas las citas deben estar en el pie de página.
Логотип, скрытые подход€ щие цитаты из Ѕиблии?
El logo, la cita encriptada de la biblia.¿Correcto?
доктор, а не цитаты из учебников.
no lo que dicen los libros.
Тебе хочется, чтобы я выкинул все цитаты?
¿Me harías sacar todas la citas?
Я убью тебя,"- конец цитаты.
Te mataré", fin de la cita.
Хотелось бы начать с цитаты.
Me gustaría empezar con una cita.
конец цитаты.
fin de la cita.
Конец цитаты.
Final de la cita.
И зачем ты начал с цитаты Шекспира?
¿Y de verdad has empezado con una cita de Shakespeare?
С посланием, цитирую" позаботиться о тебе", конец цитаты.
Con el mensaje comienza cita,"encargarse de ti" fin de la cita.
Сервис Добавить символы цитаты.
Herramientas Añadir caracteres de citado.
Сервис Удалить символы цитаты.
Herramientas Eliminar caracteres de citado.
Распознать символы цитаты.
Reconocer caracteres de citado.
Если бы они опубликовали остаток цитаты.
Si hubieran publicado el resto de la cita.
В тех случаях когда цитируются вышеназванные обзорные доклады, цитаты( либо измененные цитаты) содержат ссылки, указанные в исходном обзоре.
Cuando se citan los informes enumerados más arriba, el texto citado(o citado con modificaciones) incluye las referencias citadas en el informe original.
вот ты уже постишь вдохновляющие цитаты на Фейсбуке.
al siguiente estás publicando frases inspiradoras en Facebook.
Каждая глава начинается с цитаты из будущего учебника истории,
Cada capítulo comienza con una cita de un futuro libro de historia,
Кроме того, адвокат приводит цитаты из книги Джонатана Блум- Фесбаха Психология разлучения и потери, в которой рассматриваются
La abogada cita además un libro de Johathan Bloom-Fesbach, The Psychology of Separation and Loss,
Это тексты удивительной песни группы Metallica а еще это цитаты Генри Дэвида Торо.
Es la letra de alguna canción impresionante de Metallica, pero también es una frase de Henry David Thoreau.
Результатов: 303, Время: 0.0262

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский