ЦЫГАНОК - перевод на Испанском

romaníes
цыган
цыганский
романи
рома
ромского
de la mujer gitana

Примеры использования Цыганок на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
И наконец, она хотела бы услышать о принятых государством- участником мерах по борьбе с дискриминацией в отношении цыганок, в том числе по части принудительных и ранних браков.
Por último, desea conocer las medidas tomadas por el Estado parte para hacer frente a la discriminación contra las mujeres romaníes, especialmente en lo que se refiere a los matrimonios forzosos y precoces.
внутренне перемещенных лиц, цыганок и женщин, принадлежащих к этническим меньшинствам.
las desplazadas internas, las romaníes y las mujeres pertenecientes a minorías.
Одним из важных направлений деятельности в рамках данного проекта является защита цыганок: это служит доказательством того, что существование проблемы" цыганок" общепризнанно и что международное сообщество уделяет повышенное внимание усилиям, в том числе и Республики Хорватии, по ее решению.
Una de las esferas importantes a la cual presta atención el proyecto es la correspondiente a la protección de la mujer gitana, lo que pone de manifiesto que se ha reconocido un problema de" la mujer gitana", en cuya solución hace hincapié toda la comunidad internacional, de que Croacia forma parte.
какая процентная доля русскоговорящих женщин, женщин- цыганок и женщин из других групп меньшинств безработна
qué porcentaje de mujeres de habla rusa, romaníes y de otras minorías están desempleadas
трудовой интеграции цыганок, на которые приглашаются лица,
integración laboral de las gitanas, dirigidos a hombres
Создание надлежащих условий жизни на основе осуществления мер по обеспечению жильем способствует улучшению положения цыганок в современном греческом обществе( защита материнства, доступ к образованию
La creación de unas condiciones de vida adecuadas, aplicando medidas al respecto, contribuye a mejorar la condición de las mujeres romaníes en la sociedad griega contemporánea(protección de la maternidad,
Права для всех>> занимается наращиванием потенциала цыганок по получению доступа к правосудию
Rights for All está fomentando la capacidad de las mujeres romaníes para acceder a la justicia
Комитет рекомендует государству- участнику предпринять действенные шаги для ликвидации многочисленных и взаимосвязанных форм дискриминации в отношении женщин и девочек- цыганок, а также для обеспечения более полного соблюдения их прав человека на основе эффективных
El Comité recomienda que el Estado Parte adopte medidas eficaces para eliminar las formas múltiples de discriminación contra las mujeres y las niñas romaníes y para incrementar el respeto de sus derechos humanos con medidas eficaces, incluso medidas especiales de carácter
Он настоятельно призывает государство- участник принять целевые меры по ликвидации дискриминации в отношении женщин- цыганок во всех областях с конкретными сроками исполнения,
Insta al Estado Parte a que aplique medidas con objetivos concretos para eliminar la discriminación contra las mujeres romaníes en todos los ámbitos y establezca para ello un calendario concreto,
Он призывает государство- участник представить в своем следующем периодическом докладе всеобъемлющую картину положения женщин и девочек- цыганок, включая данные с разбивкой по признаку пола относительно их возможностей
Exhorta también al Estado Parte a que proporcione en su próximo informe periódico una descripción detallada de la situación de las mujeres y las niñas romaníes, incluidos datos desglosados por sexo relativos a sus oportunidades
Он призывает государство- участник на инициативной основе принимать меры по предотвращению дискриминации в отношении цыганок как в их общинах, так
Alienta al Estado parte a que sea proactivo en sus medidas para prevenir la discriminación contra las mujeres romaníes, tanto dentro de sus comunidades
Он призывает государство- участник на инициативной основе принимать меры по предотвращению дискриминации в отношении цыганок как в их общинах, так
Alienta al Estado parte a que sea proactivo en sus medidas para prevenir la discriminación contra las mujeres romaníes, tanto dentro de sus comunidades
Имеется ряд важных нерешенных вопросов, включая необходимость создания в Соединенном Королевстве дополнительных специальных убежищ для женщин- цыганок, поскольку их существует очень мало,
Hay que tratar varias cuestiones importantes, como la necesidad de más refugios especializados para las mujeres itinerantes del Reino Unido,
социальной адаптации женщин- цыганок, а также программы по профилактике заболеваний и медицинской подготовке для женщин- цыганок;
habilidades sociales para las mujeres gitanas y programas de prevención y educación para la salud para mujeres gitanas.
в частности цыганок и албанок, использовать все имеющиеся средства для расширения их возможностей в плане осуществления их прав человека,
especialmente las romaníes y las albanesas, y a que mejore el goce de sus derechos humanos por todos los medios disponibles, incluida la adopción
в частности цыганок, в том что касается образования,
en particular las romaníes, en los ámbitos de la educación,
осуществление Комплексного плана действий для социальной интеграции цыганок, однако у него попрежнему вызывает озабоченность то, что женщины, представляющие группы этнических меньшинств,
mujeres pertenecientes a minorías, como el Plan de acción para la integración social de las mujeres romaníes, el Comité sigue observando con preocupación que las mujeres pertenecientes a minorías étnicas,
Цыганки подвергаются двойной дискриминации- по этнической и половой принадлежности.
Las mujeres romaníes están expuestas a una doble discriminación- por su origen étnico y por su sexo.
Но Цыганка сказала, что я могу делать весьма удивительные вещи.
Pero Gypsy dijo que podría hacer algunas cosas increíbles.
Цыганка, пожалуйста.
Gypsy, por favor.
Результатов: 57, Время: 0.0665

Цыганок на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский