ЧАКО - перевод на Испанском

chaco
чако
чакской
chacko
чако
chako

Примеры использования Чако на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
живущие в регионе Чако, по-прежнему сталкиваются с экономическими и социальными условиями,
en la región del Chaco, siguen habitando comunidades afectadas en lo económico
при этом в больницах провинций Чако, Сальта, Формоса
y en las provincias de Chaco, Salta, Formosa
возвращения земель в Чако в целях восстановления территорий народа гуарани,
de recuperación de tierras en el Chaco con vistas a la reconstitución territorial del pueblo guaraní,
особенно в районе Чако, который неоднократно страдал от засухи.
especialmente en la región del Chaco, repetidamente afectada por las sequías.
Один из медиков, с которым беседовала Специальный докладчик, сообщил о том, что ему приходилось обследовать больных из района Чако: эти обследования позволили констатировать ухудшение состояния иммунной системы больных вследствие воздействия неидентифицированных токсичных веществ.
Un médico con el que se ha entrevistado la Relatora Especial asegura que ha examinado a varios enfermos procedentes de la región del Chaco: ha observado la degeneración de su sistema inmunitario a causa de agentes tóxicos no identificados.
правительство провинции Чако обеспечить снабжение продовольствием
al Gobierno de la provincia del Chaco que suministraran alimentos
В Аргентине Национальный институт по делам коренных народов осуществляет ряд программ двуязычного образования в интересах сохранения культурного многообразия, прежде всего в Чако, на севере страны, где проживает этническая группа вичи.
En la Argentina, el Instituto Nacional de Asuntos Indígenas desarrolla varios programas de educación intercultural bilingüe, especialmente en el Chaco, norte de la República, donde habita el grupo étnico" wichi".
На своей девятой сессии Постоянный форум подготовил конкретные рекомендации правительству Многонационального Государства Боливия в ходе его углубленного диалога, посвященного положению коренных народов в районе Чако.
En su noveno período de sesiones el Foro Permanente adoptó recomendaciones específicas para el Gobierno del Estado Plurinacional de Bolivia durante su diálogo en profundidad sobre la situación de los pueblos indígenas en la región del Chaco.
подростков из числа коренных народов, в связи с чем была проведена работа по продвижению их прав в двух коренных общинах провинции Чако.
niñas y adolescentes indígenas por el cual se realizó un trabajo de promoción de derechos en el terreno en dos comunidades indígenas de la Provincia del Chaco.
Аргентины представить ему информацию о соответствующих случаях, которые, согласно утверждениям, имели место в провинциях Чако и Коррьентес.
solicitó información al Gobierno sobre casos que habrían tenido lugar en las provincias de Chaco y Corrientes.
прежде всего в осуществляемых субрегиональных СРПД районов Пуна и Чако, а также усилению субрегиональных программ
relativas a la agrosilvicultura, sobre todo en los PASR actuales de la Puna y el Chaco, reforzar ambos programas subregionales
1 290- Оруро, и 1 300- Чако Чукисакеньо.
y 1.300 en el chaco chuquisaqueño.
Он одобрительно отозвался по поводу того факта, что государство- участник предоставило стипендии всем студентам высших учебных заведений в провинции Чако, и спросил о том, скольким студентам оказана подобная помощь.
Encomia al Estado parte por el hecho de que se haya concedido becas a todos los estudiantes en la enseñanza terciaria de la provincia del Chaco, y pregunta cuántos estudiantes se han beneficiado de esa asistencia.
Августа 2012 года государство- участник проинформировало Комитет о том, что губернатор провинции Чако организовал 19 апреля 2009 года символическую церемонию по возмещению ущерба.
El 7 de agosto de 2012, el Estado parte informó al Comité de que el Gobernador de la provincia del Chaco había organizado una ceremonia simbólica de reparación el 19 de abril de 2009.
контроля провело две запланированные превентивные инспекции в Чако по вопросам достойного труда на местах,
dos operativos de inspección programada de carácter preventivo en el Chaco, denominados" Operativos de Trabajo Decente en el Campo",
также приступило к осуществлению программы подготовки кадров в наиболее удаленных районах Чако.
Nacional de Promoción Profesional(SNPP), ha llegado con su programa de capacitación a las zonas más alejadas del Chaco Paraguayo.
1290 в Оруро и 1300 в Чако- Чукисакеньо.
y 1.300 en el chaco chuquisaqueño.
случаи принудительного труда, о которых сообщалось властям, в большинстве своем имели место в регионе Чако на западе страны.
la región donde se han señalado a las autoridades casos de trabajo forzoso es la región del Chaco, en el oeste del país.
Катамарка, Чако, Чубут, Кордова,
Catamarca, Chaco, Chubut, Córdoba,
в Гран- Росарио( Катамарка, Чако, Формоса, Жужуй,
Gran Rosario(Catamarca, Chaco, Formosa, Jujuy,
Результатов: 312, Время: 0.0335

Чако на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский