ЧАКУ - перевод на Испанском

Примеры использования Чаку на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Не думай, что я буду почивать на лаврах моей беременности, в то время как Чаку сходит с рук его секретная двойная жизнь.
No puedes esperar que me quede sentada en mis laureles de embarazada mientras que Chuck se aleja con una secreta doble vida.
чтобы ты дал Чаку шанс стать частью новой компании.
quiero que le des a Chuck una oportunidad de ser parte de la nueva compañía.
Но сегодня, я смотрю на всех вас, и понимаю, что благодаря Чаку, друзья есть.
Pero miro a mi alrededor, aqui, a todos el dia de hoy y me doy cuenta de que, gracias a Chuck, los tengo.
Сенатор- республиканец Тед Круз широко осуждался за свои агрессивные вопросы, которые он задавал в январе текущего года Чаку Хэйгелу, вступавшему в должность министра обороны.
El senador republicano Ted Cruz fue ampliamente condenado por su agresivo cuestionamiento en enero al secretario de defensa entrante, Chuck Hagel.
Не могу поверить в эти требования для выпускников или в то, что Чаку понадобился врач, чтобы поставить ему диагноз- сильная боязнь сцены.
No puedo creer que esto sea un requerimiento de último año o que Chuck consiguiera que un doctor lo diagnosticara de fobia al público.
Сара, скажи пожалуйста Чаку, что не все в этой комнате должно пережить переезд.
Sarah, por favor dile a Chuck que no todo lo de ese cuarto debe sobrevivir a la mudanza.
Генерал, что если Орион сможет помочь Чаку удалить Интерсект, стереть его из головы?
General,¿y si Orión puede ayudar a Chuck a eliminar el Intersect de su mente?
Мы слишком много трудились, чтобы позволить Чаку своей сраной вендеттой поставить под угрозу все, что мы строим!
¡Hemos trabajado muy duro como para permitir que la venganza de mierda de Chuck amenace todo lo que estamos construyendo!
Тогда я пошла к Чаку и стала свидетелем того, как она дала самое альтруистическое в мире оправдание.
Después fui a casa de Chuck y presencié la excusa altruista mas creíble.
Вы можете сказать Чаку, почему вас так расстроило, что он надел костюм?
¿Puedes decirle a Chuck por qué te molestó tanto que usara ese traje?
даже солгала Чаку, единственному человеку, который доверяет мне больше, чем остальные.
incluyendo mentirle a Chuck, la única persona que confía en mí más que nadie.
Если Сирена расскажет Чаку, который до этого момента молчал о нашем недоразумении с поцелуем решит заговорить в свете последних унижений?
¿Qué pasa si Serena se lo cuenta a Chuck, quien, aunque hasta ahora, se ha callado sobre nuestro ilegítimo rollo, decide hablar a la cara a este último insulto?
Я сказала Чаку, что мне, в общем- то некого приглашать но у него есть какая-то идея,
Le he dicho a Chuck que realmente no tengo a nadie a quien invitar,
Я уже решила, что подарю Чаку и Девону на их дни рождения, и я решила пройтись по магазинам пораньше.
Ya sé qué les daré a Chuck y a Devon para sus cumpleaños así que pensé en hacer las compras antes.
Ты скажешь Чаку, что осознал, что он не достоин потерять Bass Australia.
Le dirás a Chuck que te has dado cuenta de que no merece la pena perder Industrias Bass en Australia.
доработать подарок Чаку.
para completar este regalo para Chuck.
ты фактически спасла Чаку жизнь?
literalmente salvaste la vida de Chuck?
Мы слышали, как Маленькая Джей послала Чаку и Блер прощальный поцелуй… смерти.
Supimos que la pequeña J. se despidió de Chuck y a Blair con un beso de muerte.
Пожалуйста, делай что хочешь, но только не говори никому. Ты спасла жизнь Чаку, и это потому что… Я мать Чака..
Hagas lo hagas, por favor no se lo digas a nadie salvaste la vida de Chuck, y lo hiciste porque… soy la mamá de Chuck..
он принадлежит Чаку Эймсу, но он на отдыхе на Гавайях.
pertenece a Chuck Ames, pero está de vacaciones en Hawai.
Результатов: 177, Время: 0.0388

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский