ЧЕЙЗОМ - перевод на Испанском

chase
чейз
чейс
банком чейз
чез

Примеры использования Чейзом на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
его старпоме Оуэне Чейзе.
su primer oficial Owen Chase.
Что на судне хоть кто-то знает правду об Оуэне Чейзе.
Que hay una persona aquí que sabe la verdad sobre Owen Chase.
Или современное, нечто в духе Голди Хоун и Чеви Чейза.
O algo moderno, una de Goldie Hawn y Chevy Chase.
А теперь мы просто сидим, позволяя Чейзу делать грязную работу.
Ahora nos sentaremos de nuevo dejando a Chase hacer nuestro trabajo sucio.
И это растение, нужное Чейзу, правильно?
Así que es la misma planta que quiere Chase,¿correcto?
ЧЕВИ ЧЕЙЗ, МЕРИЛЕНД- Представьте себе.
CHEVY CHASE, MARYLAND- Imagínese esta situación.
Даже Чейз глубоко в душе знает, что это рабдо.
En lo profundo de su corazón, hasta Chase lo sabe.
Чейз многое мне рассказал.
Averigüé mucho gracias a Chase.
Чейз пытается избегать Тауба
¿Chase está intentado evitar a Taub,
Чейз, там кто-то есть!
¡Chas, hay alguien ahí!
Специалисты по разведке из Белл Чейза.
Especialistas de Inteligencia, de Belle Chasse.
Секретарь в офисе адмирала Хьюма в Белл Чейзе.
Escribiente de la oficina del Almirante Hume… en Belle Chasse.
Главный военно-морской психотерапевт с базы в Белл Чейзе.
Jefe Naval de Terapia… en las instalaciones de Belle Chasse.
Коммандер ВМС Джош Ньюман, из Белл- Чейза.
Comandante Naval Josh Newman… de Belle Chasse.
Поставщик- старшина из Белл Чейза.
El proveedor es un contramaestre de Belle Chasse.
офицер по связи с общественностью в Белл- Чейз.
Relaciones Públicas en Belle Chasse.
Кроме ботинок Чейза.
Excepto los de Chase.
Старшина Нельсон Пил. Наш пропавший моряк с Белл- Чейз.
El Suboficial Nelson Peal, nuestro marinero perdido del allanamiento en Belle Chasse.
Толмен Ричард Чейз.
Richard Chace Tolman.
Был напуган, что если попрошу вас убить Чейза, то испорчу вас больше, чем себя.
Tenía miedo que pediros que matéis a Chase os corrompería más de lo que… más de lo que ya he hecho.
Результатов: 101, Время: 0.036

Чейзом на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский