ЧЕРЕДОВАНИЕ - перевод на Испанском

alternancia
чередование
ротации
смены
rotación
замена
вращение
текучесть
поворот
чередование
ротации
текучести кадров
севооборот
основе принципа ротации
связи
secuencia
последовательность
порядок
цепочка
ряд
очередность
эпизод
сцены
чередование
alternar
чередовать
поочередного
чередование
alternación
чередование

Примеры использования Чередование на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Political category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
В отношении предложения об отказе от поочередного проведения заседаний и в Нью-Йорке и в Вене следует отметить, что, если чередование заседаний будет прекращено,
Con respecto a la propuesta de suprimir las reuniones que se celebran en Nueva York, en alternancia con las de Viena, la delegación,
Была принята резолюция в Комиссии по избирательным делам, предусматривающая паритет и чередование на всех выборных должностях,
Se aprobó una moción en la Comisión de Asuntos Electorales que contempla la paridad y la alternancia en todos los puestos de elección popular
обеспечивающие паритет в списках кандидатов на выборах и чередование на первых двух местах списков кандидатов- мужчин
cuotas de representación que imponen la paridad en las listas electorales y la alternancia de candidatos de ambos sexos en las dos primeras posiciones de esas listas,
с тем чтобы возобновить чередование, предусмотренное Генеральной Ассамблеей, в 2008 году;
para reanudar la alternancia en 2008, conforme a lo dispuesto por la Asamblea General;
с тем чтобы возобновить чередование, предусмотренное Генеральной Ассамблеей3, в 2008 году;
para reanudar la alternancia en 2008, conforme a lo dispuesto por la Asamblea General;
2007 годов состоятся в Женеве с тем, чтобы возобновить чередование в 2008 году.
2007 se celebrarán en Ginebra para reanudar la alternancia en 2008.
определенным в пунктах 13- 15 решения 11/ СОР. 1, которое предусматривает чередование затрагиваемых африканских стран- Сторон Конвенции
13 a 15 de la decisión 11/COP.1, que prevé la alternancia entre los países Partes afectados de África
предусматривалось региональное чередование президентов.
se introdujo la democracia en 1999, para la rotación regional de la presidencia.
о реформе Избирательного кодекса, предусмотрено значительное число мер по обеспечению справедливого представительства женщин, таких, как чередование кандидатов в зависимости от их пола,
con vistas al Proyecto de Ley de Reformas al Código Electoral incluyen un impresionante número de medidas como la alternancia entre candidatos y candidatas,
хронология и чередование совещаний государств- участников после 2004 года
las fechas y la secuencia de las reuniones de los Estados Partes posteriores a 2004
с тем чтобы возобновить чередование, предусмотренное Генеральной АссамблеейСм. резолюцию 45/ 264., в 2008 году;
para reanudar la alternancia en 2008, conforme a lo dispuesto por la Asamblea GeneralVéase resolución 45/264.;
с тем чтобы возобновить чередование, предусмотренное Генеральной Ассамблеей, в 2008 году»( резолюция 59/ 145 Генеральной Ассамблеи);
para reanudar la alternancia en 2008, conforme a lo dispuesto por la Asamblea General(resolución 59/145 de la Asamblea General);
Предусматриваются принципы паритета и чередования кандидатов в ходе муниципальных и национальных выборов.
Establece los principios de paridad y alternancia entre candidatos a elecciones municipales y nacionales.
Любой путь через доску связан с чередованием черных и белых квадратов.
Cada ruta a través de él alternará blanco y negro.
Одна сессия в год, с чередованием очередных и специальных сессий.
Un período de sesiones ordinario y un período de sesiones extraordinario en años alternos.
при которой демократическая перемена является просто чередованием, а не провалом в бездну.
en donde el cambio democrático es simplemente una alternancia y no un abismo.
Инновации применительно к схемам землепользования, чередования возделываемых культур и другие приемы могут содействовать уменьшению ущерба для окружающей среды и увеличению объемов сельскохозяйственного производства.
La innovación en los patrones de uso de la tierra, la rotación de cultivos y otras técnicas puede contribuir a reducir los daños ambientales y aumentar la producción agrícola.
В 1957 году после конституционной реформы установилась система чередования у власти этих двух партий и паритета между ними.
En 1957, a través de una reforma constitucional, se estableció un sistema de alternación y paridad entre esos partidos.
Граждане обязаны следить за соблюдением принципа чередования и недопустимости переизбрания Президента Республики.
Defender el principio de alternabilidad y no reelección en el ejercicio de la Presidencia de la República.
В установлении мира есть определенная алхимия, и она состоит в переплетении, в чередовании женских и мужских путей развития.
Porque la paz tiene una alquimia que trata de la interrelación y la alternación entre las perspectivas femeninas y las masculinas.
Результатов: 70, Время: 0.1334

Чередование на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский