ЧЕРТОВЫМ - перевод на Испанском

maldito
чертов
проклятый
гребаный
долбаный
сраный
ублюдок
блин
черт
ебучий
сука
puto
чертов
гребаный
сраный
долбаный
сука
ебучий
бля
блять
блядский
нахуй
jodido
черт
бля
блять
блин
нахуй
сука
трахаться
нахрен
трахнуть
хрен
de mierda
дерьмовый
чертов
с дерьмом
сраный
с говном
гребаный
хреновый
паршивый
говнюк
сука
maldita
чертов
проклятый
гребаный
долбаный
сраный
ублюдок
блин
черт
ебучий
сука
malditos
чертов
проклятый
гребаный
долбаный
сраный
ублюдок
блин
черт
ебучий
сука
malditas
чертов
проклятый
гребаный
долбаный
сраный
ублюдок
блин
черт
ебучий
сука
un puñetero

Примеры использования Чертовым на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Это делает меня эгоистичным, чертовым неблагодарным кретином?
¿Eso me hace un egoísta, un puto imbécil ingrato?
Ты не говорил, что он был чертовым агентом DEA!
Sí,¡no me dijisteis que era un maldito agente de la DEA!
Они наверное хотят, чтобы я позировала с чертовым дробовиком.
Probablemente quieran que pose con la maldita escopeta.
Это должно было стать чертовым отпуском.
Se suponía que eran mis malditas vacaciones.
Мы не позволим этим чертовым агентам уморить голодом наших детей.
No permitiremos que esos malditos agentes dejen morir de hambre a nuestros hijos.
Я скажу тебе, что ему сделать с его чертовым порядком.
Ya te digo que puede hacer con su puto procedimiento.
А, мы в городе который был разрушен чертовым ураганом.
Pues, estamos en una ciudad que fue destruida por un maldito huracan.
Вы сказали, что он разрубил ее чертовым топором.
Dijiste que lo rompió con una maldita hacha.
Только не дай чертовым растеньям загнуться.
No dejes morir las malditas plantas.- Descuida.
Я к тому, что это у тебя доступ к чертовым информаторам!
Es decir,¡tú eres el de los malditos contactos!
Это я, и опять говорю с твоим чертовым автоответчиком.
Soy yo. Voy a dejar otro puto mensaje en tu contestador.
Он угрожал мне своим чертовым ружьем.
Está amenazando con utilizar su maldita escopeta conmigo.
Девчонки, мы правим этим чертовым…( да!) Девчонки!
Chicas, regimos este maldito, sí Chicas!
Не говори мне, что она следует своим чертовым путем.
No me digas que está siguiendo su puto propio camino.
Вы могли бы владеть этим чертовым отелем, если бы не одно" но".
Podrías ser dueño de este maldito hotel, excepto por una cosa.
Его главная задача- вести мяч к чертовым воротам!
Su función principal es¡llevar la pelota a la maldita portería!
А я должен быть чертовым управляющим здесь.
Y se supone que soy el puto encargado.
Это он заварил всю эту кашу с этим чертовым делом Ларсона.
Él es quien empezó todo esto con el maldito caso Larson.
Не собираюсь я возвращаться к чертовым лекарствам.
No volveré a mi maldita medicina.
Слушай, Эдди Таттл является чертовым сенатором этого штата.
Escucha, Eddie Tuttle es el puto senador de este estado.
Результатов: 194, Время: 0.0933

Чертовым на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский