MALDITO - перевод на Русском

чертов
maldito
puto
puta
puñetero
jodido
es
mierda
проклятый
maldito
condenado
puñetera
maldecido
гребаный
maldito
puto
puta
mierda
jodido
pinche
puñetero
es
долбаный
maldito
puto
puta
jodido
es
de mierda
puñetero
сраный
maldito
puto
jodido
puta
mierda
ублюдок
bastardo
cabrón
hijo de puta
maldito
imbécil
idiota
canalla
capullo
hijoputa
pendejo
блин
mierda
hombre
tío
dios
maldito
joder
maldición
amigo
carajo
viejo
черт
mierda
maldición
joder
dios
carajo
coño
infierno
caramba
maldicion
demonios
ебучий
maldito
puto
puta
es
jodida
de mierda
сука
puta
zorra
puto
maldito
joder
mierda
bruja
cabrón
arpía
soy

Примеры использования Maldito на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
El maldito quizá no lo use,
Ублюдок, возможно, не настолько глуп,
¡Lárgate! Antes de que te rompa tu maldito cráneo.
Убирайся, пока я не проломил твой гребаный череп.
Te gusta el maldito café, no me vengas con esa mierda.
Ты, сука, любишь кофе, че ты мне тут начинаешь.
Ese no es el maldito cuchillo.
Черт, это не тот нож.
¿No podemos sólo conseguir un maldito martillo y cincel y reventarlo?
Разве мы не можем просто взять ебучий молоток со стамеской и тупо его вскрыть?
Maldito pedófilo!
Педофил сраный!
¡Eres un maldito mentiroso!¡No estás dolido!
Долбаный лжец, а не страдалец!
El maldito Noah Solloway!
Блин! Ноа Солловей!
El maldito que disparó a Isabel está libre…
Ублюдок, который выстрелил в Изабель- на свободе…
Vais a abrirlo, despintarlo, cortarlo en 10 cachos, y tirarlo al maldito océano.
Распилите на 10 кусков и выбросьте в гребаный океан.
Tienen la foto de un maldito conejo… saltando a través de un prado.
Здесь на картинке долбанный кролик скачет по лугу.
Ese maldito gobernador.
Этот ебучий губернатор.
El maldito catéter está bloqueado.
Заблокирован Черт катетер.
Haz tu maldito trabajo.
Делай, сука, свою работу.
Oh, maldito infierno. Quería verlo en su propio terreno.
( о, долбаный ад.) Я хотела увидеться на его территории.
¡Eres el maldito campeón del mundo! ¡Lo lograste,!
Ы сраный чемпион мира!
Papá la noquearía como el maldito Mike Tyson.
Блин. Впердолил бы ей, как Майк Тайсон.
Quiero que el maldito muera pronto.
Я хочу, чтобы ублюдок умер. И поскорее.
Su padre nunca a---¡No soy mi maldito padre!
Ваш бы отец никогда… Я не мой гребаный отец!
Sólo porque sea un maldito ángel no significa que no pueda fumar.
То, что я хренов ангел, еще не значит, что мне нельзя курить.
Результатов: 4216, Время: 0.1786

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский