ЧИЛИЙЦЫ - перевод на Испанском

chilenos
чили
чилийский
чилиец

Примеры использования Чилийцы на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Чилийцам необходимо знать, что мы с ними.
Los chilenos necesitan saber que estamos con ellos.
Чилийцам пришлось перестраивать общество, разделенное болью и беззаконием.
Los chilenos han necesitado reconstruir una sociedad dividida por el dolor y la injusticia.
В этом отношении никаких различий между чилийцами и иностранцами не существует.
No se establecen diferencias entre chilenos y extranjeros.
Национальность: чилиец.
Nacionalidad: Chilena.
Во время Второй мировой войны группа из более чем 10 000 чилийцев французского происхождения присоединилась к Свободным французским силам
En la Segunda Guerra Mundial, un grupo de más de 10.000 chilenos de ascendencia francesa, la mayoría tenía parientes
В 1990 году каждый десятый чилиец жил в условиях нищеты,
En 1990 cuatro de cada diez chilenos se encontraban en situación de pobreza
на создание системы оказания консульской помощи для чилийцев, проживающих за рубежом.
al establecimiento de un sistema de atención consular para los chilenos residentes en el exterior.
Согласно оценкам, на общее число порядка 110 обладателей разрешений на работу в государственной службе приходится 6 уроженцев острова Святой Елены и 6 чилийцев.
De los aproximadamente 110 titulares de permisos de trabajo en los servicios públicos, 6 son de Santa Elena y 6 son chilenos.
улучшением качества жизни всех чилийцев.
el mejoramiento de la calidad de vida de todos los chilenos.
В нашей стране проживает немало чилийцев арабского происхождения, преимущественно из Палестины;
En nuestro país existe una numerosa población chilena de origen árabe,
Преступления, совершаемые чилийцами против чилийцев, если виновный возвращается в Чили из страны, где он совершил преступление и не был предан суду( статья 6№ 6 ВКС).
Los cometidos por chilenos contra chilenos, si el culpable regresa a Chile sin haber sido juzgado por la autoridad del país en que delinquió;(Artículo 6 Nº 6 del COT);
Имеется 8 чилийцев, 7 выходцев с острова Св. Елены, посещающих Общинную школу Фолклендских островов,
A la Escuela Comunitaria de las Islas Falkland asisten 8 niños chilenos, 7 de Santa Elena,
произвольных задержаний и пыток чилийцев во время выполнения ими деятельности,
detenciones arbitrarias y torturas de chilenos que realizaban tareas de seguridad en el extranjero,
Способность Пиночета уклоняться от судов бросила большую тень на военные учреждения страны и заставила многих чилийцев задуматься над тем, как далеко в действительности продвинулась страна в своем переходе к демократии.
La habilidad de Pinochet de evadir a la justicia proyectó una oscura sombra sobre las instituciones militares del país e hizo que muchos chilenos se preguntaran cuánto había avanzado realmente Chile en su transición a la democracia.
Г-н Шмидт( Чили) считает важным добавить, что новые положения Конституции, разрешающие двойное гражданство, точно так же применяются к чилийцам, проживающим за рубежом.
El Sr. Schmidt(Chile) dice que es importante añadir que las nuevas disposiciones constitucionales que permiten la doble nacionalidad se aplican igualmente a los chilenos que viven en el exterior.
защиту прав человека всех чилийцев.
protección de los derechos humanos de todos los chilenos.
возложив на государство ответственность за обеспечение доступа к этому уровню образования для всех чилийцев в возрасте до 21 года
entregando al Estado la responsabilidad de garantizar el acceso a este nivel educacional para todos los chilenos hasta los 21 años
те же права предоставляются чилийцам, проживающим за рубежом,
se otorgan iguales derechos a chilenos residentes en el exterior hayan
уровень их благосостояния существенно не достигает как среднестатистического показателя, так и показателя, характерного для некоренных чилийцев.
su situación de bienestar está muy por debajo de la media nacional y de los chilenos no indígenas.
В Чили демократические реформы продолжают способствовать репатриации чилийских беженцев; в 1993 году помощь в деле репатриации была оказана в общей сложности 1945 чилийцам, и еще 270- в течение первых трех месяцев 1994 года.
En Chile, las reformas democráticas siguieron inspirando la repatriación de los refugiados chilenos, y un total de 1.945 chilenos recibieron asistencia para volver en 1993 y otros 270 en los tres primeros meses de 1994.
Результатов: 48, Время: 0.0559

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский