ЧИСЕЛ - перевод на Испанском

números
число
количество
номер
численность
ряд
круг
цифра
numérico
числовой
цифровой
численный
количественное
числа
счисления
численности
de las cifras
dígitos
цифра
числа
знак
número
число
количество
номер
численность
ряд
круг
цифра
numéricos
числовой
цифровой
численный
количественное
числа
счисления
численности
numérica
числовой
цифровой
численный
количественное
числа
счисления
численности

Примеры использования Чисел на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Computer category close
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
Служит для проверки содержимого ячейки на наличие текста или чисел. Возвращает значение FALSE, если содержимое является текстом.
Verifica si el contenido de la celda es de texto o numérico, y devuelve FALSO si se trata de texto.
Точность чисел, лежащих в основе сделки, представляет собой видимость,
La precisión de las cifras que subyacen al acuerdo sobre la deuda es una fachada,
Для этого он сложил 100 чисел за 21, 90 секунды в программе« Видеть- это верить» на телеканале Antena 3 Television.
Para ello, sumó 100 dígitos en 21.90 segundos en el programa de Antena 3 Televisión"Ver para creer".
не хочет забуксовать просто из-за" закона больших чисел".
se quiere evitar que se paralice abruptamente por el puro peso de las cifras.
форматы чисел и валюты) могут различаться по мере того, насколько данная система имеет тенденцию к интернационализации.
formatos de tiempo, fecha, número y moneda pueden variar conforme el sistema se mueve hacia su total internacionalización.
Мы можем прибавить два длинных числа из десяти чисел друг к другу если мы будем внимательны с переносом наших цифр влево.
Podríamos agregar dos números de diez dígitos entre sí como siempre y cuando sólo somos cuidadosos de llevar nuestros dígitos..
Возвращает произведение всех чисел в столбце базы данных по значениям, удовлетворяющих условиям.
Devuelve el producto de todos los valores numéricos de una columna de una base de datos indicada por un conjunto de condiciones.
Эйлер заметил, что если бы число простых чисел было конечным,
Euler se dio cuenta de que si existía un número finito de primos,
Для отображения чисел в виде процентов добавьте к числовому формату знак процента(%).
Para mostrar el número como porcentaje, agregue el símbolo de porcentaje(%) al formato del número..
форматы чисел, переменные и константы.
formatos numéricos, variables y constantes.
На прошлой неделе мы изучали теорию чисел, необходимую для шифрования с открытым ключом.
La semana pasada, aprendimos la teoría numérica necesaria para la criptografía de clave pública.
Функция IMSUM() возвращает сумму нескольких комплексных чисел в виде x+ yi.
La función IMSUM() devuelve la suma de varios número complejos en la forma x+yi.
Преобразует результат сравнения строк или чисел в выражение типа Boolean.
Convierte una comparación de cadenas o numérica en una expresión lógica,
вы не знаете простых чисел.
no si es un número primo.
развитие базовых инструментов теории чисел, позволивших им и другим решить некоторые ставшие классическими задачи.
desarrollo de herramientas fundamentales en teoría numérica, permitiéndoles así como otros resolver algunos problemas clásicos de larga data.
Фундаментальная роль волновых чисел была особо подчеркнута открытием комбинационного принципа Ридберга- Ритца в 1908 году.
El rol fundamental del número de ondas fue también enfatizado en el principio de combinación de Rydberg-Ritz en 1908.
Например, они утверждают, что теория натуральных чисел обоснована таким образом, что принципиально не требует конкретного контекста рассмотрения.
Por ejemplo, argumentaban que la teoría de los números naturales es fundamentalmente válida, en una manera en que no requiere de algún contexto específico.
Ладно? Итак, мы нашли, что область цвета и область чисел находятся совсем рядом друг с другом в мозге, в веретенообразной извилине.
¿bien? Hemos descubierto que el área del color y el área de los números están justo al lado en el cerebro, en la circunvolución fusiforme.
В самом деле, есть много больше применений чисел Фибоначчи, но наиболее вдохновляющими, по моему мнению, являются прекрасные цифровые образцы, которые они демонстрируют.
De hecho, hay muchas más aplicaciones de los números de Fibonacci, pero lo que me parece más inspirador en ellos es los hermosos patrones de números que se despliegan.
Образование двоичных чисел происходит похожим образом,
La notación de un número binario funciona de forma similar,
Результатов: 471, Время: 0.2288

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский