Примеры использования Чьей-либо на Русском языке и их переводы на Испанский язык
{-}
-
Colloquial
-
Political
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
-
Programming
Слушай, я не собираюсь оставить моего сына одного, без чьей-либо заботы.
Европа притворяется перед самой собой, будто это преступление против человечности не является чьей-либо виной.
Сбор, хранение, использование и распространение сведений о чьей-либо личной жизни без его согласия не допускаются.
Почему в мире считают, что цвет волос на чьей-либо голове имеет что-то общее с уровнем интеллекта?
на проживание в Италии без чьей-либо помощи?
использование и распространение сведений о чьей-либо личной жизни.
В Эстонии не имеется статистических данных, свидетельствующих о том, что знание более чем одного языка ведет к сокращению чьей-либо конкурентоспособности на рынке труда.
которую я изучила это то, что жить чьей-либо жизнью никогда не является хорошей идеей.
действия по распространению чьей-либо религии переходят границу
Если мы взглянем на то, что происходит в чьей-либо голове, когда они чем-то увлечены, то увидим два различных процесса.
Поэтому когда дело доходит до восстановления красоты в чьей-либо жизни, нам еще многое предстоит сделать для звуковосприятия.
также права на оценку или изучение чьей-либо жалобы, то положение в министерстве внутренних дел является благоприятным.
Что бы ни планировал Эдвардс, его мероприятие может закончится чьей-либо смертью, включая его.
Но кроме раскрытия нашего состояния, что, если измерения данных чьей-либо тепловой реакции показывали бы и межличностный интерес?
его на низкохолестериновую диету, и он переживает из-за чьей-либо еды.
свободной воле обеих сторон без принуждения с чьей-либо стороны.
примерно 58 000 сoмaлийцев, тогда как по меньшей мере остальные 30 000 человек вернулись на родину без чьей-либо помощи.
Итак, самая противная вещь, которую вы вытаскивали из чьей-либо задницы?
ваш свидетель накачал наркотиками и ускользнул от двух маршалов, едва ли является халатностью с чьей-либо стороны.
Это было достигнуто после того, как правительству без чьей-либо помощи удалось сдержать геноцид после ухода Организации Объединенных Наций,