ЧЬЕЙ-ЛИБО - перевод на Испанском

de nadie
ничьим
никто не
чьей-то
не
нейтральной
чьей-либо
ни от кого
от кого-либо
ни о ком
ни с кем
alguien
кто-то
кто-нибудь
nadie
никто
кто-то
de las personas

Примеры использования Чьей-либо на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Слушай, я не собираюсь оставить моего сына одного, без чьей-либо заботы.
Mira, no voy a dejar a mi hijo ahí fuera solo sin nadie cuidando de él.
Европа притворяется перед самой собой, будто это преступление против человечности не является чьей-либо виной.
Europa se engaña a sí misma diciendo que este crimen contra la humanidad no es culpa de nadie.
Сбор, хранение, использование и распространение сведений о чьей-либо личной жизни без его согласия не допускаются.
Está prohibida la obtención, el almacenamiento, el uso y la difusión de informaciones sobre la vida privada de las personas sin su consentimiento.
Почему в мире считают, что цвет волос на чьей-либо голове имеет что-то общее с уровнем интеллекта?
¿Por qué el color de pelo de la cabeza de alguien iba a tener que ver con la inteligencia de dentro?
на проживание в Италии без чьей-либо помощи?
vivir en Italia sin la ayuda de nadie?
использование и распространение сведений о чьей-либо личной жизни.
la difusión de informaciones sobre la vida privada de las personas sin su consentimiento.
В Эстонии не имеется статистических данных, свидетельствующих о том, что знание более чем одного языка ведет к сокращению чьей-либо конкурентоспособности на рынке труда.
No hay pruebas estadísticas en Estonia de que el conocimiento de más de un idioma reduzca la competencia de alguien en el mercado de trabajo.
которую я изучила это то, что жить чьей-либо жизнью никогда не является хорошей идеей.
que vivir la vida de alguien más nunca es una buena idea.
действия по распространению чьей-либо религии переходят границу
el acto de propagar la propia religión traspasaba los límites
Если мы взглянем на то, что происходит в чьей-либо голове, когда они чем-то увлечены, то увидим два различных процесса.
Ahora, si miramos lo que sucede en la mente de alguien cuando está absorto en el juego vemos dos procesos bastante diferentes.
Поэтому когда дело доходит до восстановления красоты в чьей-либо жизни, нам еще многое предстоит сделать для звуковосприятия.
Y por lo tanto, cuando se trata de la idea de recuperar la belleza en la vida de alguien, tenemos un largo camino por recorrer en relación a la audición.
также права на оценку или изучение чьей-либо жалобы, то положение в министерстве внутренних дел является благоприятным.
del derecho a que se considere o examine la reclamación de alguien, la situación en el Ministerio del Interior es positiva.
Что бы ни планировал Эдвардс, его мероприятие может закончится чьей-либо смертью, включая его.
Cualquiera que sea el plan de Edwards, podría terminar con la muerte de alguien, incluida la suya propia.
Но кроме раскрытия нашего состояния, что, если измерения данных чьей-либо тепловой реакции показывали бы и межличностный интерес?
Pero aparte de perder nuestros blufs de póquer,¿y si las dimensiones de los datos de la respuesta térmica de alguien ofrecen un brillo de interés interpersonal?
его на низкохолестериновую диету, и он переживает из-за чьей-либо еды.
intenta vivir indirectamente a través de nuestra comida.
свободной воле обеих сторон без принуждения с чьей-либо стороны.
la voluntad de ambas partes sin coerción proveniente de parte o persona alguna.
примерно 58 000 сoмaлийцев, тогда как по меньшей мере остальные 30 000 человек вернулись на родину без чьей-либо помощи.
se calcula que por lo menos otros 30.000 somalíes han regresado sin ayuda alguna.
Итак, самая противная вещь, которую вы вытаскивали из чьей-либо задницы?
Bueno, en serio, lo que es la cosa más grosera que ha tirado de culo de alguien?
ваш свидетель накачал наркотиками и ускользнул от двух маршалов, едва ли является халатностью с чьей-либо стороны.
se escapara… de dos U.S. Marshals apenas constituye negligencia por parte de alguien.
Это было достигнуто после того, как правительству без чьей-либо помощи удалось сдержать геноцид после ухода Организации Объединенных Наций,
Esto se produjo después de que el Gobierno, sin la ayuda de nadie, detuviera el genocidio tras el retiro de las Naciones Unidas, que dejó a los rwandeses
Результатов: 56, Время: 0.0589

Чьей-либо на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский