ШАРИКОВ - перевод на Испанском

globos
шарик
шар
глобус
миру
фугу
аэростат
глобо
глоб
bolas
шар
мяч
шарик
мячик
шаровой
бола
шариковый
комок
клубок
яйцо
canicas
шарик
мрамор
pelotas
мяч
мячик
шар
яица
шарик
пелоту
globo
шарик
шар
глобус
миру
фугу
аэростат
глобо
глоб
bola
шар
мяч
шарик
мячик
шаровой
бола
шариковый
комок
клубок
яйцо
bolitas
шарик

Примеры использования Шариков на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Растворимые ГРП шариков.
Bolas Frac soluble.
Рисовых шариков.
De bola arroz.
Дети, избегайте водных шариков!
¡Chicos, aléjense de los globos de agua!
Еще сырных шариков?
¿Más bolas de queso?
И это один из этих маленьких желтых шариков, рядом с большим желтым шариком..
Es uno de los globos amarillos junto al globo amarillo más grande.
Одним из примеров является использование пластиковых шариков при декоративном металлическом покрытии.
Las bolas de plástico son un ejemplo que puede utilizarse en la galvanoplastia decorativa.
Он хотя бы не делает зверушек из шариков.
Al menos éste no hace animales con globos.
Шариков нет.
No tiene bolas.
Я в жопе" как куча наполненных гелием шариков.
Soy un imbécil"… como unos globos llenos de helio.
Рынок шариков СИД Китая онлайн.
Mercado en línea bulbos China LED.
Избегайте водных шариков.".
Aléjense de los globos de agua.".
Вычтите два из количества убранных шариков и возведите разность в квадрат.
Restar 2 del número de canicas borradas, y elevar al cuadrado el resultado.
Мы так долго затаривались без питья и ватных шариков.
Llevamos comprando como, un montón sin líquidos ni bolas de algodón.
Я контролировала цвет шариков.
Coordiné el color de los globos.
А что насчет шариков?
¿Qué hay de los globos?
Теперь даже мне не хочется мастерить оленей из шариков.
Ahora ni siquiera tengo ganas de hacer cuernos de reno con globos.
Тут понадобилось много шариков, Ларри.
Esto está lleno de bolas, Larry.
Продавец шариков.
El vendedor de globos.
Нет, нет, нет… никаких… шариков.
No, no… Nada de escupir… dame eso.
Джин, ты помнишь, что случилось в магазине шариков?
Jean,¿Te acuerdas de lo que pasó en la tienda de globos?
Результатов: 124, Время: 0.4423

Шариков на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский