ШАРЛОТТЕ - перевод на Испанском

charlotte
шарлотта
шарлота
carlota
карла
арла

Примеры использования Шарлотте на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Останки Кэролин Армитаж были найдены вблизи фермы" Нью- Каледония", принадлежащей Шарлотте Армитаж, ее дочери.
El resto de Carolyn Armitage. Los restos fueron encontrados enterrados detras de una granja de New Caledonia de Charlotte Armitage, su hija.
за ложь судье о Шарлотте.
por mentir al juez sobre Charlotte.
У женщины, на которую я работаю этим летом, есть клиент, который выставляется в Шарлотте, и она хочет, чтобы я ей помогла.
La mujer con la que estoy trabajando para este verano… tiene un cliente con una Exposición de Arte en Charlotte… y me quiere para ayudarle.
Я думал, если сказать Шарлотте, что призрак исчез, ее бы это успокоило.
Creí que decirle a Charlotte que el fantasma se había ido era lo que ella necesitaba oír.
Я думаю я возможно сказал Шарлотте, что они могут воспользоваться нашим баром для проведения пресс-конференции.
Creo que le he dicho a Charlotte que podrían usar el bar para una conferencia de prensa.
Я волновалась о тебе и Шарлотте, о том, что все это значит.
Yo-- pensaba que estaba preocupada por Charlotte y tú y lo que eso significa.
Ты действительно думаешь, что Принц Джордж там собирается позвонить Шарлотте в главный офис, рассказать им все
¿Realmente piensas que el príncipe George va a llamar a Charlotte al Ministerio del Interior
Гумберт не говорите Шарлотте, что я вам это сказала, ладно но знаете ли вы, что вы очень сильно повлияли на нее?
Humbert no le digas a Charlotte que te dije esto pero,¿te has dado cuenta del gran efecto que has tenido sobre ella?
Джоди написала Шарлотте, чтобы она привезла своего брата на склад старой мебели, на краю города, в полночь.
Jody le mandó un mensaje a Charlotte para que trajera a su hermano a ese viejo depósito de muebles en el límite del pueblo a la medianoche.
И я сказал Шарлотте, что буду с ними дома, но сейчас.
Lo sé. Y le he dicho a Charlotte que me quedaría en casa y las criaría, pero ahora.
Все, что я знаю, я испортила жизнь Шарлотте и она не заслуживает этого.
Solo sé que convertí la vida de Charlotte en un infierno y que no se lo merecía.
На пристани Паблик Уорф в Шарлотте- Амалии обслуживаются небольшие пассажирские катера, курсирующие между Виргинскими островами Соединенных Штатов
El muelle público de Charlotte Amalie está destinado a los barcos de pasajeros que circulan entre las Islas Vírgenes de los Estados Unidos
г-же Шарлотте Лаут Эрнандес,
la Sra. Charlotte Laut Hernández,
переехав к своей внучке Шарлотте в Хильдбургхаузен, где они оставались вплоть до марта 1793 года.
llevó a los niños con su nieta Carlota a Hildburghausen, donde permaneció hasta marzo de 1793.
На городской пристани в Шарлотте- Амалии обслуживаются небольшие пассажирские катера, курсирующие между Виргинскими островами Соединенных Штатов
El muelle público de Charlotte Amalie está destinado a los pequeños buques de pasaje que navegan entre las Islas Vírgenes de los Estados Unidos
в частности гже Шарлотте Абаке, бывшему Председателю,
y sobre todo a la Sra. Charlotte Abaka, Presidenta saliente,
Мелисса могла позвонить Шарлотте начиная с обеда, она могла быть единственной кто мог выманить ее
Melissa pudo haber llamado a Charlotte desde el restaurante, pudo haber sido la que la engañara para salir en mitad de la noche… No,
Он знает, что Даниэль не хочет, чтобы чин капитана перешел к Шарлотте, поэтому он предложит Даниэлю одну монету, а Шарлотте и Элайзе не оставит ничего.
Bart sabe que Daniel no querría que la decisión pasara a Charlotte, por eso le ofrecería a Daniel una moneda a cambio de apoyo, y nada a Charlotte ni a Eliza.
Во время перерыва после первой части встречи Энди Гэвин подошел к Шарлотте Фрэнсис, художнице,
Durante un descanso después de la reunión inicial, Andy Gavin se acercó a Charlotte Francis, la artista responsable de las representaciones,
также г-же Шарлотте Лаут Эрнандес
a la Sra. Charlotte Laut Hernández,
Результатов: 169, Время: 0.0378

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский